mundo
JOSECANOVAS.COM


Grandes viajes - Pirineos
Mis libros sobre Interrail
Diccionario etimológico
Diccionario etimológico
Palabras castellanas de origen euskérico
SI EL LATÍN CONSTITUYE LOS PILARES DEL CASTELLANO, EL PROTOEUSKERA SERÍA LA BASE, LOS CIMIENTOS
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Y Z
Y

Ya
"En tiempo presente, haciendo relación al pasado; luego, inmediatamente...". En catalán se dice ja, parecido al portugués ; en gallego es xa, en francés dejà y en italiano già. Nuestros sabios dicen que viene del latín iam, conjunción que no parece guardar mucha relación con ya o ja; además, en latín se utiliza sive, seu, nunc, alias... El origen de esta voz sería más antiguo, posiblemente euskérico:
JA = "inminencia o imperativo de ciertas acciones".
JA > YA
sería una especie de prefijo que implicaba inminencia o cierto grado de imperativo a ciertas acciones, como en el vasco jaiki: "desperezarse, levantarse".
En vasco hay multitud de voces primarias correspondientes a elementos físicos y a verbos donde interviene la raíz "ja": jaar (jara), jaso (esbelto), jarri (afianzado), jaulki (desprenderse el fruto), jauzte (descender), jaurri (amparar)...

Yegua
"Hembra del caballo". En catalán se dice euga, en gallego y portugués es égua y en francés jument. Coromines dice que viene del latín equa, femenino de equus: "caballo". Y Javier Goitia, echando mano del euskera arcaico, le asigna este origen:
IE = "deslizarse, moverse" + KUA = "relativo a".
IEKUA > YEKUA > YEGUA
designaría "un animal ideal para el trayecto". Si pensamos en tribus nómadas que se desplazaban en grupo (niños, mujeres, ancianos, ganado), en un avance parsimonioso, la yegua sería ideal como transporte de carga, a diferencia del caballo, empleado como avanzadilla.
(Ver caballo). (Ver Yeguas en geografía).

Yermo
"Inhabitado". En gallego se dice ermo, parecido al catalán erm, y en francés es désert. Coromines dice que viene del latín tardío eremus: "desierto", derviado del griego éremos: "desierto, solitario". El caso es que ambas voces, latina y griega, estarían sacadas de la raíz euskérica "erm", que sería mucho más antigua:
ERM = "inactivo, sin intervención, sin interés".
ERM > YERMO
, figuradamente, sería "un desierto".
El catalán "erm" sería como el original euskérico.

Yesca
"Materia que arde con mucha facilidad". En catalán se dice esca, en portugués es tinder, en francés amadou y en latín linteum. Coromines dice que viene del latín esca: "alimento; alimento del fuego", pero no explica esta relación. Javier Goitia nos lo resuelve desde el protoeuskera:
IES = "algo ligero, de poco peso" + KA = "sufijo modal: tamaño menor, pequeño".
IESKA > YESCA
sería material combustible ligero (formado por filamentos, estambres y otras fibras vegetales) de tamaño pequeño que resulta ideal para provocar la primera ignición.

∧ Volver arriba



etimologia



SECCIONES
Villas y regiones ibéricas
Geografía ibérica
Europa, Asia, África
Origen del castellano
Fuentes



E MAIL
correo
¿Sugerencias, enlaces rotos? Por favor, ¡envíame un mensaje!