José Cánovas
Viajero

Etimología euskérica
de la lengua castellana








Origen del castellano

En esta sección quiero rendir un tributo al trabajo que realizan diriamente Jon y Javier Goitia Blanco. Originarios de Bermeo, Vizcaya, los hermanos Goitia nos enseñan en sus respectivas webs que el origen de la lengua castellana no es cien por cien latino, como nos quieren hacer ver muchos etimologistas de dudosa reputación. Hace miles de años, antes de que llegaran a la península Ibérica celtas, romanos, visigodos, árabes, etc, un idioma íbero, o vasco arcaico, se extendía por todo el territorio, incluso abarcaba una parte de Francia, Italia y el norte de África. Javier Goitia llama a esta lengua "eukele", que también sería el embrión que evolucionó en el actual idioma euskera o vasco. Javier, que lleva treinta años sacando a la luz voces etimológicas en lengua castellana, está terminando un "Diccionario etimológico crítico del Castellano", una obra integrada en 19 ámbitos de la sociedad, donde se aportan nada menos que 1.975 voces procedentes de la primitiva lengua eukele.

Los hermanos Goitia están seguros de que fue el latín la lengua que tomó préstamos de esa primitiva lengua euskérica, y no al revés, como nos han querido vender los sabios latinisitas a lo largo de los años. El castellano (y en menor medida las otras lenguas íberas: catalán, gallego y portugués) se ha cimentado en el idioma eukele, que probablemente se asentó en España hace más de cinco mil años. Los topónimos de muchos pueblos, montañas, ríos, valles y demás accidentes geográficos que pululan por el territorio peninsular así lo atestiguan.

No es casualidad que en Mallorca exista un Andratx y en Almería un Andarax. Tampoco es casualidad que en España existan ocho lugares que se llamen Bilbao o que existan varias Barcelonas, Córdobas, Zaharas o Ardales, por poner un ejemplo. Toda la península está repleta de lugares que llevan el topónimo de gallo o gallego, que significaría "lago" y no piedra. También abundan numerosos cerros o lomas llamados castell, castillo, castellar, etc, donde nunca hubo fortaleza alguna. "cast-aillo" significaría "asentamiento para vigilar". Estos nombres, y otros que añadiré a la lista, tienen un origen euskérico, como lo tienen palabras castellanas relacionadas con insectos: libélula, mariquita, mariposa...; o con estos animales: perro, zorro, conejo, pollo, ballena, delfín...

Añado esta sección a mi web para echarles una mano a los hermanos Goitia, mostrándoos en qué consiste su labor. Quiero elaborar un diccionario que recopile palabras castellanas de origen euskérico, o íbero -según se mire-, desvirtuando y echando por tierra teorías absurdas que las relacionan con el latín, el griego o el árabe. Muchos etimologistas, caso de Joan Corominas o Jairo Javier García Sánchez, por desconocimiento de la lengua vasca, han cometido errores de órdago en sus respectivos libros, unos ejemplares que yo mismo he adquirido y que ahora me sirven para comprobar in situ dichas pifias. Estos sabios han echado mano de un supuesto latín vulgar para explicarnos la procedencia de muchas voces que les resultaban extrañas. En otras ocasiones asignaban un "origen incierto o desconocido" a palabras que no seguían los cánones latinistas. Los hermanos Goitia nos dicen que el castellano tiene cientos de voces de origen euskérico y para sacarlas a la luz consultan en el vasco. De hecho, el actual euskera rechaza voces que ha tomado el castellano y crea otras alternativas de mucha menor calidad: lukeinki por chorizo, aiztoa por cuchillo...

Algunas de estas pifias nos hablan de Zaragoza y Pamplona, ciudades cuyos topónimos atribuyen a César Augusta y Pompaelo respectivamente. Nadie se ha parado a pensar que Zaragoza tiene un nombre muy vasco, comienza como Zarauz (Guipúzcoa) y acaba como Zangoza (Navarra). Nadie nos dice qué pasa con Zaragoceta, pequeña localidad de Caspe ubicada junto a un meandro del río Guadalope. ¿También pasó por allí César Augusto, o fue un pariente suyo conocido como César Augusteta? Zaragoza y Zaragoceta tienen algo en común, se fundaron en una zona arenosa de los ríos Ebro y Guadalope respectivamente. ZAR="arenal" (como en Zarauz), BO/GO="bajo", ZA="cortado" y ETA="abundancial". Escrito en la primitiva lengua euskérica, significaría: "el cortado bajo donde abundan los arenales". Y Pamplonas hay unas cuantas en España. Su nombre vendría a significar algo así como "gran atalaya baja y plana".

Mi pasión por la etimología y la toponimia viene de lejos. Conocer casualmente a Jon Goitia me abrió los ojos a un mundo nuevo, sobre todo el relacionado con aquellos lugares de la península que, allende el País Vasco y Navarra, tienen un origen euskérico. Yo estoy convencido de ello. Sin embargo, reconozco que me cuesta mucho hacerles ver a familiares o amigos que no todo es latín en la toponimia ibérica y en la lengua castellana. Algunos se cierran en banda y no admiten otras teorías sobre el origen de los nombres que inundan el país. "Esto es de origen latino, aquello también", me dicen. Y si el pueblo tiene un nombre raro, lo atribuyen a los romanos, griegos, árabes... pero nunca a un idioma euskérico. En una ocasión, rodeado de amigos, comenté: "bero" es calor es vasco y "an", sería grande, gran. Traducido al castellano, tendríamos BEROANO > VERANO, o sea, "el gran calor". Todo escrito en lengua euskérica, porque en latín ya tenemos "estío", palabra que también empleamos de vez en cuando en español. "Verano viene de tempus veranum", me dijo un colega. "¿Y de dónde viene veranum?", le pregunté. No hubo respuesta.

A mí meda da igual lo que digan. Sé que el castellano y muchos enclaves de este país tienen un origen euskérico, o lo que es lo mismo, íbero cien por cien, sin alteración alguna. Da igual los siglos que hayan pasado o los pueblos que nos hayan invadido. Esos nombres son los originales. Y por poner solo un ejemplo de lugares de origen euskérico que tienen algún tipo de vínculo conmigo, tenemos: Cornellá, Checa, Chequilla, Megina, Judes, Maranchón, Arcos, Chaorna... (encontraréis sus topónimos en mi web).

De Cornellá (Barcelona), nos dicen que un romano llamado Cornelius pasó por la villa y, a falta de nombre, le puso el suyo. Claro, esto es muy loable. Pero, ¿qué pasa con el resto de las Cornellás que existen en España y Francia, o la Cornellana de Asturias?. ¿También pasó dicho romano por esos territorios, bautizándolos todos de igual forma? ¿No es más sensato pensar que estos lugares tienen un accidente geográfico común? ¿Algo parecido a GOR="duro", NA="plano", ELLA/EÑA="peña"?. ¿No es más lógico interpretar que donde se asienta el actual castillo de Cornellá (Barcelona) hubo una "roca plana y dura"?. Seguro que en las otras Cornellás se da una casuística parecida. Lo del romano que se llamaba Cornelius suena a risa, pero es lo que nos han vendido siempre. Y a ver quién es el guapo que va al Ayuntamiento con una propuesta diferente en la mano. ¿Creéis que os harían caso?. Por cierto, ¿qué pinta un cuerno en el escudo de la ciudad? Claro, como en catalán "corn" significa "cuerno", pues ya tenemos el lote completo. Y todos tan felices y contentos.

Para desvelar los topónimos ibéricos, los hermanos Goitia buscan referencias en la geografía del lugar, pues en un alto porcentaje les da la pista a seguir. Las diferentes características del territorio habría originado la mayoría de los topónimos y todo se basa en lo que veían nuestros antepasados. Ellos bautizaban un asentamiento, un río, una montaña o una zona costera en función de algo que les llamara la atención. Un ejemplo de ello es Peñíscola, el promontorio rocoso ubicado en la costa castellonense. Los latinistas insisten en que el nombre proviene de Penis Isola = "casi isla"; pero yo no estoy de acuerdo. Gracias al diccionario euskérico de Javier Goitia, y aplicando la teoría de bautizar lo que veían, deduzco que Peñíscola es un nombre euskérico cien por cien. Provendría de: AITZA/AÑA="peña", IZK="pedazo, trozo", OL="redondo", A="artículo euskérico". AÑAIZKOLA, con el añadido de la P, que es norma de la casa en el castellano, sería "el trozo de roca redonda". Esto es lo que veían nuestros antepasados y este es el nombre que hemos heredado. Lo de "casi isla" no tiene sentido, no es un nombre lógico.

Tanto en esta sección como en los topónimos que encontraréis en los textos de mis viajes, descubriréis que a veces es difícil interpretar los nombres que acuñaban nuestros antepasados. En ocasiones nos cuesta ver los topónimos. A veces un nombre puede tener varias interpretaciones en función de la geografía del lugar. Otras veces nos encontramos con que la geografía original ha cambiado, o mejor dicho, la hemos transformado con el paso de los siglos. Donde antes había una colina que dio nombre a un pueblo, hoy nos encontramos con manzanas repletas de pisos, por lo que el topónimo original ha desaparecido.

Un ejemplo de interpretación lo tenemos en Gor, voz euskérica que significa "dureza, duro", pero que también podría significar "rojo" (gorria). Es el caso de Almagro, en Ciudad Real. Para Javier Goitia "gor" es una roca dura que probablemente originó el nombre de la ciudad. Para mí, en cambio, "gor" se habría transformado con el paso de los años, por metátesis, en "gro". El terreno que rodea a la ciudad manchega es sumamente rojo, por lo que tendría sentido que Almagro se refiriera a "la roja", a la tierra roja. Si tenemos en cuenta que los árabes fundaron cerca de Almagro una población llamada Alhambra (la roja en árabe), mi teoría sería la acertada.

Muchas voces que tenemos actualmente en castellano se han mantenido inalteradas con el paso de los siglos, es decir, conservan su origen euskérico, o íbero, al cien por cien. El vasco, que se empeña en mantener las distancias con el castellano (por eso de no parecerse), ha buscado nuevas palabras y conceptos que se alejan del original. Los hermanos Goitia, cuando quieren llegar a la raíz de una voz, escarban en el castellano, y a veces encuentran sorpresas. Un ejemplo lo tenemos en Orra, que vendría a significar "afilado, agudo", de ORR+A. Si le añadimos un P tenemos Peorra, o sea, perro, voz que Joan Corominas atribuye a un sonido gutural, de los pastores (prrrr). En fin... Los vascos, por eso de diferenciarse, llaman al perro Txakurra, o sea, "el cánido casero", de TXA="casa" y ORRA="cánido".

En toponimia, en cambio, he corroborado con espanto lo que los hermanos Goitia mencionan tantas veces en sus webs: que el Gobierno vasco, inmerso en una verdadera locura por erradicar cualquier nombre que supuestamente esté relacionado con el castellano, se dedica a cercenar y a cambiar los nombres de pueblos, ciudades y aldeas vascas. Han metido la tijera por doquier, sin pensar en lo que han hecho. Os pondré varios ejemplos: Cestona lo han dejado en Cestoa, Lujua en Loiu, Abadiano en Abadiño, Ochate en Ochati... Pues bien, los nombres originales ya estaban escritos en vasco, es más, son voces que conservan de forma íntegra el topónimo. Las segundas partes no significan nada, pero claro, como algún lumbreras ha dicho que las primeras suenan a castellano, pues las liquidan y sanseacabó.

Este diccionario, mal que les pese a muchos en este país, relaciona y hermana el castellano con el euskera, dos lenguas pertenecientes a un mismo territorio: España, dos lenguas que tienen un pasado común: una lengua proto-euskérica que se habló en la península, parte de Francia, Italia y norte de África, en una época en que los pueblos tenían tradiciones similares y se movían por los territorios sin la necesidad imperiosa de mostrar un pasaporte. Los que piensan que el euskera sólo se ha hablado en los actuales territorios de País Vasco, Navarra y Pirineos, andan muy equivocados. Y los vascos son los primeros en cerrarse en banda, en no ver lo evidente. Y si lo ven, tratan de escurrir el bulto, ni siquiera se encomiendan a la diosa "Coincidencia".

Para acabar, os aclararé algunos conceptos relacionados con la etimología euskérica, así como los diccionarios y libros que me han servido de referente para contrastar términos.

Conceptos:

  • Etimología: parte de la gramática que estudia el origen de las palabras.
  • Toponimia: estudio del origen y significación de los nombres propios de lugar.
  • Topónimo: nombre propio de lugar.
  • Metátesis: cambio de lugar de uno o más sonidos dentro de una palabra.
  • Batúa: es el soporte normativo del euskera escrito. Se basa en los dialectos centrales del euskera, formados básicamente por los dialectos navarro y guipuzcoano. Ellos son los que han creado las grandes deformaciones del euskera: escriben euzkera, euskara, eskuara en lugar del normativo euskera.

Páginas web:

  • Web de Javier Goitia: www.eukele.com
  • Web de Jon Goitia: www.jrgoitiablanco.com

Diccionarios:

  • El ADN del Euskera en 1.500 partículas. Javier Goitia.
  • Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Joan Corominas.
  • Atlas toponímico de España. Jairo Javier García Sánchez.
  • Diccionario ilustrado Latino-Español. Vox.

Libros recomendados:

  • Diccionario etimológico crítico del castellano. Javier Goitia.
  • No venimos del latín. Carme Jiménez Huertas.







Letra A

Abajo: "Un lugar que está más bajo o en la parte baja". Corominas nos dice que procede del latín bajo, con igual significado.
Jon Goitia nos revela que procedería de la voz AB, que en euskera prácticamente ha desaparecido:
ABA = "abajo".

Abismo: "Precipicio o lugar de gran profundidad en el que no puede verse el fondo". Corominas nos dice que procede del griego abissos, una variante derivada de abythós: "sin fondo". Jon Goitia relaciona esta voz con el euskera:
AB = "abajo" + ISI = "insistencia".
ABAISI > ABISMI > ABISMO sería "un descenso muy largo, profundo". A saber

Acento: "La mayor intensidad con que se pronuncia determinada sílaba de una palabra". Jon Goitia nos dice que vendría de:
HITZ/ATZ = "palabra" + SENDO = "intensidad fuerte".
ATZSENDO > ACENTO sería "una pronunciación fuerte".
Corominas dice que viene del latín accentus, derivado de canere: cantar.
Estoy de acuerdo con Jon Goitia cuando dice que para acentuar una palabra no es necesario "cantar".

Afeitar: "Adornar, componer, hermosear". Voz que sólo utilizan las lenguas romances de la península, y que, como nos cuenta Javier Goitia, inicialmente no se trataba de un corte radical de la barba, sino de un acicalado, un reordenado. Vendría de:
ATZ = "dedos" + EITE = "ejecución, manipulación con los dedos".
ATZEITE > AFZEITE > AFEITE > AFEITAR sería "acicalar la barba, o el pelo de cabeza".
Corominas dice que viene del latín affectare: "dedicarse a algo", y de su participio affectatus: "afectado, rebuscado".
Creo que Corominas y su latín no resuelven lo que es afeitarse. ¿Qué tiene que ver un rasurado con dedicarse a algo? (Ver aseo).

Aire: "Fluido que forma la atmósfera de la Tierra". La voz AI significa "corriente" en vasco. Aparece en ibai = "río" (de IB = agua + AI = corriente). 'Viento' procede del latín, 'eolo' del griego y aire sería una voz euskérica. Las tres vendrían a significar lo mismo. Aire provendría de:
AI = "corriente" + RE = "procedencia".
AIRE, sin quitar ni poner una palabra, sería "el lugar de donde procede la corriente, el viento". En vasco hay muchas formas de decir AIRE. Dos de ellas son AIDE y la propia AIRE.

Ajuar: "Conjunto de muebles, enseres y ropas de uso común en la casa". Voz que hoy día se asocia a los enseres que reciben los recién casados. Corominas la hace derivar del árabe swar, pero en árabe al ajuar se le conoce como zhaz, dhaz, ghaz, o también jihaz, voces alejadas de ajuar. Javier Goitia nos dice que en euskera existe una voz para denominar a los artículos que se reservan como previsión o prevención, a cosas muy necesarias: "aixo".
AIXO = "lo necesario" + HAR = "acto de recibir, aceptar".
AIXOHAR > AIJOAR > AJUAR sería "las cosas necesarias que recibes". Todo escrito en lengua euskérica.
En catalán se dice aixovar y en portugués enxoval.

Albacete: Javier Goitia les saca los colores a los arabistas de este país, acostumbrados a relacionar todo lo que comienza con "al" o "az" a una voz arábiga. En el caso de Albacete, los sabios nos dicen que proviene de bazete: lo extendido. Y claro, como la ciudad se encuentra en una planicie, asunto resuelto. Existe un pero. Si los árabes hubieran querido decir "lo plano", habrían usado la voz sahl. Javier nos da otra propuesta, relacionada con varios acuíferos que subyacen bajo la gran llanura y que hace dos mil años, antes de la intervención agrícola masiva, se manifestaba en centenares de lugares con encharcamientos someros que hacían del entorno una región singular, una "LAM AN TXA", es decir, un gran conjunto de lagunas (ver La Mancha). En este caso, Albacete vendría de:
BASA/BASETA = "lodo y sus variantes".
BASETA > BASETE > ALBACETE, con el añadido de un AL posiblemente árabe, serían las múltiples charcas repletas de lodo que se extendían por la llanura.
En la península tenemos Les Basetes (Huesca); Bacetello (Burgos); Baceta (Játiva); Besseit (Teruel), varios Baseta, Basetes, Basesses en Valencia y Castellón, todos ellos en la confluencia de ríos o en llanos de inundación. En catalán, una basa es una charca.

Alcalde: "Máxima autoridad política de la administración municipal encargada de presidir y representar al Ayuntamiento". Jon Goitia nos dice que vendría de:
AL = "privativo" + KATE = "ataduras, cadenas".
ALKATE > ALCALDE sería aquel que no está atado, el que tiene el poder de decidir.
Corominas dice que procede de qâdi: juez, activo de qâda: resolver, juzgar. A saber.

Alegoría: "Ficción en virtud de la cual una cosa representa o significa otra diferente". Procedería de:
AL = "privativo" + EGIRIA = "las verdades".
ALEGIRIA > ALEGORIA sería "algo inventado o imaginado".
Corominas nos dice que proviene del griego allégori: metáfora, alegoría; y de agoreuo: yo hablo. Y Jon Goitia nos dice que alegoría no es hablar de otras cosas. El vasco lo resuelve mucho mejor.

Alforja: "Bolsa doble que suele colocarse sobre animales". Corominas lo resuelve muy rápido, atribuyendo la voz al árabe hury. Pero bolsa en árabe se dice jarab. Portugueses y gallegos la llaman alforje y alforxa respectivamente y en catalán se dice sarró, parecido al zurrón castellano. Javier Goitia nos dice que vendría de:
ALBO = "lateral" + BOLTZA = "bolsa".
ALBOLTZA > ALBORXA > ALFORJA sería "una bolsa lateral", y el nombre tiene mucho que ver con su forma de ir en bandolera.

Altar: "Piedra o lugar elevado donde se celebraban ritos religiosos, como ofrendas y sacrificios a los dioses". Jon Goitia nos dice que vendría de:
ALT = "elevado" + ARRI = "piedra".
ALTARRI > ALTAR sería "la piedra colocada en posición elevada", y estaría asociado con el hecho de oficiar sortilegios o sacrificios. (ver alto).

Alto: "De gran estatura, de altura considerable". Corominas dice que procede del latín altus, y Jon Goitia nos revela que no sería un préstamo del latín, se trataría de una voz vasca utilizada habitualmente. Vendría de:
ALTU = "alto", voz que aparece mucho en los topónimos ibéricos.

Alpes: "Cordillera más abrupta y elevada de Europa occidental". Jon Goitia dice que vendría de:
ALP = "nevado, nieve" + EIZ = "montes".
ALPEIZ > ALPES serían "los montes nevados".

Amapola: "Planta con flores rojas y semilla negruzca". Corominas nos dice que vendría de un engendro árabe-latino: habapaura, degeneración de habb papaver, que querría decir algo así como "semilla de adormidera". En castellano también se llama ababol. Javier Goitia nos dice que provendría de:
ABA = "boca, cavidad" + GOL/GOR/BOL = "rojo".
ABABOL o AMAPOLA sería "la boca roja", y haría referencicia al aspecto de la flor madura con su cáliz central y los pétalos rojos rodeándolo, dando un aire de una boca abierta, siendo posiblemente uno de los primeros casos de metáfora.

Amuleto: "Objeto que se lleva prendido o guardado y que se espera proteja de amenazas o malas situaciones". Corominas sólo dice que viene del latín "amuletum". En casi todas las lenguas europeas se llama de forma parecida: amuletta, amulette, amuletti..., voces que supuestamente vendrían del latín amollior. Javier Goitia se pregunta cómo pudo evolucionar amollior a amuletum. Desde el euskera, tenemos:
AMA = "madre, mamá" + ULÉ = "semejante, duplicado" + TO = "pequeño".
AMAULETO > AMULETO sería "un pedacito de mi madre". Llevar una medalla en el pecho debía reconfortanos, nos debía recordar a nuestras madres, como protectoras. Eso sería antiguamente un amuleto.

Anciano: "Que tiene una edad avanzada y está en el último período de la vida, que sigue a la madurez". Los etimilogistas la hacen derivar del latín antianus, palabra formada a partir de la preposición 'ante', que significa "delante o antes". Jon Goitia nos lo resuelve desde el euskera:
ANTZI = "antiguo" + ANO = "grande".
ANTZIANO > ANCIANO equivaldría a decir "muy antiguo".
¿Alguien entiende lo del antes y después? Yo no.

Ángel: "Espíritu celeste creado por Dios para su ministerio". Corominas dice que viene del latín angelus, y éste del griego angelos. Y Javier Goitia nos resuelve esta voz desde el euskera:
ANG = "algo vacío, ligero, sin masa" + ERU = "define el trasiego".
ANGERU > ANGELU coincidiría perfectamente con el concepto que tenemos de los ángeles: espíritus celestes creados con el potencial de ir y venir sin apenas ser percibidos.

Angula: "Cría de la anguila; pez de cuerpo cilíndrico, cubierto de una substancia viscosa". En euskera se llama "aingira", voz que en castellano también designa a la anguila. Corominas dice que procede del latín anguilla, y que el catalán la transformó en "anguila" por abundar en los ríos Ebro, Llobregat, Turia y Júcar. Desde el euskera, Javier Goitia nos dice que procedería de:
ANG/ANGU = "algo vacío, ligero, sin masa" + AULÁ = "define algo débil, enclenque".
ANGUULA > ANGULA definiría muy bien a estos insignificantes animalitos: "ligeros, enclenques, sin masa...". (Ver ángel)

Añorar: "Recordar con pena a alguien o algo ausente, lejano, perdido o del que se ha sido privado". Jon Goitia nos dice que vendría de:
AN = "aquel" + ORA = "tiempo".
ANORA > AÑORA sería "aquel tiempo"; y no lo que nos cuentan los latinistas, que lo hacen provenir de ignorare: ignorar, en el sentido de no saber dónde está alguien. El euskera lo define mejor.

Aquitania: "Región histórica que forma la esquina suroeste de Francia y limita y con España y el Atlántico". Los latinistas la hacen derivar de aquitania y Javier Goitia nos traduce su significado desde el euskera:
AK ITAN I no es más que una forma despectiva de llamar los pastores a un territorio que estaba infestado de garrapatas.

Araña: "Animales del orden de los araneidos". Corominas nos dice que es una palabra culta de origen griego, de arakhne, pero no revela qué hace una araña. Tampoco lo hace el latín aranea, voz que supuestamente relacionan con el griego. Jon Goitia nos da una versión euskérica:
ARI = "hilo" + IÑA (EGIÑA) = "la que lo hace, la hacedora".
ARIIÑA > ARAIÑA > ARAÑA sería "la tejedora de hilo para cazar presas". No existe mejor definición.

Arco iris: "Aquí desgranaremos solamente la voz IRIS, pues la primera parte, ARCO, sí parece ser latina". Jon Goitia nos dice que provendría de:
IR/UR = "agua" + IZ/IS = "luz".
IRIZ > IRIS sería la mezcla de luz y agua, o sea, el arco de colores que originan los rayos de sol al contacto con las gotas de agua. Eso es un Arco iris, y estaría escrito en lengua euskérica. Nuestros antepasados íberos describían muy bien lo que veían. (Ver prisma).

Área: "Espacio de tierra que ocupa un edificio, campo, etc.". Los expertos relacionan esta voz con una zona árida, seca, de uso intensivo que pudiera ser el agrícola, el constructivo, etc. Desde el euskera, Jon Goitia define muy bien lo que es un área, que procedería de:
HAR EA = "porción tomada". La expresión haría alusión a una época pasada en la que los terrenos se tomaban para desbrozarlos, quemarlos, limpiarlos..., con el objetivo de utilizarlos para la agricultura o para asentamientos.

Arena: "Conjunto de partículas desagregadas de las rocas". A las voces SANDA y ZAR (arenales) se sumaría LAA, voz euskérica relacionada con áridos y playas (ver playa).
LAA = "áridos" + ENA = "la de (genitivo)".
LAAENA > LARENA sería "el lugar donde abundan los áridos". LARE indicaría playa. Esta voz la tenemos en LAREDO (Cantabria).

Arenal: La voz SANDA/E (que parece inglesa) y ZAR indicarían "arenal". En España, SANDE solo aparece en topónimos de ciudades y playas, muchas veces transformados en SANT/A (la Iglesia vino mucho después para apropiarse de estas voces, aunque no pudo con todas):
- SANTANDER: de SANDA (arenal) + ANDEL (rodeado, circundado). Serían las playas que rodean la bahía. (Ver Santander). (Algo parecido ocurre en SANTAREM, Portugal).
- SARDINERO (playa de Santander): de SAND (arenal) + DI (abundancial) + NER/NEK (el de). Sería la zona de abundantes arenas.
- SANTOÑA (Cantabria): de SAND (arenal) + OÑA (peña). Sería el arenal del peñón.
- SAN SEBASTIÁN: de SANDEBATZEAN. SANDE (arenal) + BATZ (reunión) + AN (grande). Sería la gran obstrucción de arena. (Ver San Sebastián).
- SANTA POLA (Alicante): de SANDA (arenal) + BOL (redondo) + A (artículo euskérico). Sería la playa con la roca redonda.
ZAR/SAR, como SANDE, también indica que nos enfrentamos a un arenal. En toponimia tenemos ZARAUZ o ZAHARA de los Atunes (grandes playas en ambos casos); y en etimología, tenemos SORRA (tierra en catalán).

Árido: "Material granulado que se utiliza como materia prima en la construcción, principalmente". Corominas lo relaciona con el latín aridus, derivado de arere: "estar seco, quemado". Y Javier Goitia nos explica que no todos los materiales que forman parte de la clase de los áridos son secos; las gravas de las playas y ríos por ejemplo, nacen saturadas y pasan así gran parte de su vida, siendo áridos, porque lo que define su estado no es el calor o la humedad, sino las características de sus partículas que son a la vez sueltas y agregadas y se rigen por leyes cercanas a las hidráulicas, que los físicos llaman "de sistemas de partículas". Árido vendría de:
ARR = "piedra" + I = "abundantes" + DUN = "de la clase, del tipo".
ARRIDUN > ARRIDO > ARIDO (cambio habitual 'u' x 'o'), serían "piedras menudas, tipo grava".

Arrebol: "Coloración rojiza del cielo más frecuente en los atardeceres". Jon Goitia nos dice que vendría de:
ARRÉ = "turbio, difuso" + GOR/GOL = "rojo".
ARREGOL > ARREBOL sería "un atardecer rojo y difuso".
Corominas no trata esta voz en su diccionario.

Arrecife: "Gran masa constituida por organismos calcáreos sedentarios, como algas, corales u otras madréporas, que permanece sumergida durante la pleamar y sobresale ligeramente en la bajamar". Jon Goitia nos lo resuelve desde el euskera:
ARRI = "piedras" + TZI = "abundancial" + BE = "bajo".
ARRITZIBE > ARRECIBE > ARRECIFE sería "un conjunto de piedras bajas".
Corominas dice que viene del latín rasif: "dique", pero rasif en árabe clásico significa "firme, calzada". Ni dique ni calzada se ajustan a la definición de arrecife. El euskera sí lo resuelve.

Arresto: "Confinamiento o privación de libertad y movimientos de alguien." Los sabios nos dicen que procede del latín ad stare: "estar de pie, sin andar", voz que habría derivado en restare, adrestare y finalmente en arrestare. Javier Goitia nos dice que existen versiones parecidas en muchas lenguas, con comienzo en "ares y arres", pero nunca con la 'd'. Arresto vendría de:
ARR = "piedra" + EZI = "cerco" + TU = "sufijo verbificador".
ARREZITU > ARRESTU > ARRESTO sería "un cerco de piedra". La cuestión es que cuando citamos "arresto", la imagen que nos llega es la de un policía y unas esposas, pareciendo remotas otras posibilidades antiguas de confinamiento, como la que debió de usarse durante milenios para hacerse con grandes rumiantes o con amenazantes lobos por medio de cosos o cercos de piedra.

Arriate: "Calzada, camino o paso. Parterre estrecho y alargado, dispuesto junto a una pared de un jardín o patio". Corominas dice que viene del árabe riyad: jardín, plural de rauda. Y yo me pregunto, ¿en qué se parece riyad a arriate?. Nuestros sabios no han encontrado un símil en el latín y presuponen que algo estrecho y alargado equivale a un jardín. Desde el euskera, me atrevo a decir que arriate viene de:
ARRI = "piedra" + ATE = "paso, camino".
ARRIATE (sin quitar ni poner nada) sería "un camino o paso empedrado", que sería el tipo de calzada que se empleaba hace miles de años.
En toponimia ibérica, tenemos un claro ejemplo de lo que es un arriate. En la provincia de Málaga, el río Guadiaro ha labrado un profundo cañón, muy largo y estrecho (que yo he tenido el placer de ver desde el tren que cubre el trayecto Ronda-Algeciras). A la entrada de este "estrecho desfiladero rocoso" se encuentra Arriate, bonito pueblo cuyo topónimo también hacen derivar erróneamente del árabe riyad.

Arroyo: "Corriente de agua de escaso caudal, cauce por donde corre". Corominas dice que este vocablo tiene un origen prerromano, pero no desvela cuál sería. Desde el euskera, me atrevo a decir que vendría de:
ARR = "piedra" + OIÚ = "grito, ruido".
ARROIU > ARROYU > ARROYO se referiría al pequeño cauce donde "las piedras gritan, se manifiestan ruidosamente", lógicamente, en alusión al rumor de las aguas cuando corren bravas sobre ellas.

Aseo: "Limpieza, curiosidad". En francés se dice propre, en catalán es endreçar y como en latín no existe nada que englobe a las lenguas romances, Corominas nos dice que viene de un latín vulgar tal que assedare, que equivaldría a "poner cada cosa en su sitio". Javier Goitia nos dice que vendría de:
ATZ = "dedos" + EO = "amasar, manipular".
ATZEO > ASEO sería "acicalar, peinar los mechones de pelo". Hace miles de años, el aseo no sería una voz relacionada con quitarse cascarrias y suciedad del cuerpo, sino simplemente el tratar de engalanarse, manipulando algo como el cabello. (Ver afeitar).

Atlántico (océano): Javier Goitia nos dice que proviene de las voces Atlas y handiko:
1/ Atlas: ATE = "paso entre montañas" + AL = "carencia, ausencia" + AITX = "montes agrestes". (Ver Atlas).
2/ HANDIKO = "el de más allá".
ATLAITXHANDIKO > ATLÁNTICO, se podría traducir como "el mar que está más allá del Atlas".

Atlas: "Cordillera del norte de África". Javier Goitia nos dice que Atlas es una voz que la mitología griega relacionaba con los atlantes, tribu que habitaba el norte de África y que debían hablar una lengua euskérica. Atlas vendría de:
ATE = "paso entre montañas" + AL = "carencia, ausencia" + AITX = "montes agrestes".
ATEALAITX > ATLAITX > ATLAS haría alusión a "la cordillera donde escasean los puertos de montaña", como así es.

Atracar: "Arrimar una embarcación a otra o a la costa". Javier Goitia nos desvela que vendría de:
ARTA = "espacio entre objetos" + KA = "privativo, acción de eliminar el espacio".
ARTAKA > ATRAKA (con metátesis) > ATRACA sería "eliminar el espacio, acercarse".
Corominas y otros sabios nos dicen que atracar viene del árabe tarraqá: ascender, que al pasar al dialecto andalusí dio "atraqqa". Javier se preguna: "¿qué tiene que ver elevarse, ascender con atracar? En árabe, atracar un barco se dice qafas alaitiham albank y ascender saeid.

Atraco: "Hurto, robo". Javier Goitia nos dice que vendría de:
ATARA = "extraer, sacar, exprimir" + AKO = "objetivo, intención".
ATARAKO > ATRACO sería "la acción de quitar algo a alguien".

Atracón: "Evento exagerado de ingestión de comida". Javier Goitia nos habla de esta voz, que vendría de:
AR/HAR = "expresión de tomar, coger algo" + TO = "minimiza la raíz a la que complementa".
ARTO > ATRO (metátesis) > ATROCON (más el aumentativo "con") > ATRACÓN expresaría la idea de "una desproporcionada ingesta de comida". (Ver harto).

Atusar: "Alisar el pelo o arreglar ligeramente el peinado pasando superficialmente la mano". No existe nada parecido en latín ni en lenguas germánicas. Javier Goitia nos explica que provendría de:
ATU = "ordenar, aparejar" + TZ = "referente al acto, al momento" + A = "artículo".
ATUTZA > ATUSA expresaría "el acto de ordenar, arreglar". Corominas no trata esta voz en su diccionario.

Aureola: "Círculo luminoso que suele figurarse detrás de la cabeza de las imágenes de los santos". Jon Goitia dice que vendría de:
URRE = "oro" + OL = "redondo" + A = "artículo".
URREOLA > AUREOLA sería el disco dorado o plateado que envuelve la cabeza de los santos.
Corominas no trata esta voz en su diccionario.

Ávila: La alternancia 'm' x 'b' x 'v' funciona como una sola voz cuando se forman palabras. Por eso no es de extrañar que el topónimo de Ávila fuera en el pasado AMILA. España está llena de nombres con esta voz (1.200) y designan sierras, barrancos, cantiles y cabezos.
Ávila se fundó en torno a un cerro pelado, un mogote granítico que en la lengua prerromana euskérica se conocía como Amil.
AMILA > AVILA sería "el cerro granítico"

Avisar: "Dar noticia de algún hecho". Corominas la hace proceder del latín videre, con el significado de "parecer", lo cual no tiene sentido. Jon Goitia lo resuelve desde el vasco:
ABO = "boca, palabra" + ITZA = "advertencia".
ABOITZA > ABITSA > AVISAR (como verbo) sería "una advertencia realizada a viva voz, sin señas".

Azores (islas): Los portugueses se atribuyen el topónimo porque dicen que había infinidad de azores volando. Javier Goitia, en cambio, nos revela que la toponimia española está llena de azores, azorejos y variantes, en forma de arroyo, barranco, val, cortijo, portilla, río, etc...; y también en forma de poblaciones, como El Azor, Azor, Azordiaga, Azoreiras, Azorejo... En todos estos lugares existe un elemento común, en forma de grandes escarpes de roca o laderas pedregosas muy pendientes, como en Calatañazor (Soria), levantada junto a un farallón rocoso; o en el río Azor (Pontevedra), que desemboca en la ría entre altas peñas; o en la playa de Azohía (Murcia), protegida por un imponente collado rocoso; o en el río Azores (Asturias), que está a la sombra del pedregoso monte Azures. Azores provendría de:
HAITZ/ATX = "rocas, peñas" + OR = "altura, afilado, agudo" + K = "plural".
HAITZOREK > ATZOREK > AZORES serían "entornos con farallones o crestas pétreas", algo tan corriente en la España continental como en las islas Azores.





Letra B

Bajo: "Abajo; sitio o lugar hondo". No es un préstamo del latín. Jon Goitia nos dice que es una voz vasca utilizada habitualmente. Vendría de:
BAJU = "abajo".
Al igual que ALTU, también aparece mucho en los topónimos ibéricos.

Baleares: Jon Goitia nos lo deja muy claro en su web. Baleares provendría de:
BALEA = "ballena" + RE = "procedencia" + K = "plural".
BALEAREK > BALEARES sería "el lugar de donde proceden las ballenas".
Si tenemos en cuenta el carácter marinero de los primitivos habitantes de la península Ibérica, cuya continuidad ha seguido ejerciendo el pueblo vasco, esta definición no admite duda alguna.

Ballena: "Mamífero acuático". En vasco se llama BALEA y en catalán es balena. Corominas nos dice que procede del latín ballaena y este del griego phalaina. Sin enmabargo, es más lógico pensar que nuestros antepasados, marinos vascos, las bautizaran en primer lugar:
BALEA > BALLENA sería el nombre de este enorme mamífero acuático. Además, Phalaina se parece a ballena como un huevo a una castaña.

Barca: "Embarcación pequeña para pescar o navegar". Javier Goitia nos explica que las primeras barcas debieron ser troncos ahuecados. Barca vendría de:
BARR/BARRU = "meollo, interior" + KE = "privativo, interior extirpado".
BARKE > BARCA sería "el tronco ahuecado utilizado para navegar".
Corominas y otros sabios se arman un lío con esta voz euskérica.

Barcelona: Los sabios de este país nos dicen que Barcelona viene de Barkeno, Barcino, Barcinona y Barcelona. Pero ni a los hermanos Goitia ni a mí nos convence este proceso evolutivo. Ni en España, Francia o Italia existe nada parecido a Barkeno o Barcino. Sí existen en cambio varias Barcelonas, como nos cuenta en su web Javier Goitia:
Barcelonne y Barcelonnette (Francia); Barcellona (Italia); Barcelos, Barcelinhos y Barcel (Portugal)...
En España, además de la Barceloneta (barrio de Barcelona), tenemos varios topónimos de Barcelona en forma de accidentes geográficos: barranco Barcelona en Tudela, Casilla Barcelona en Córdoba, un cerro Barcelona en Madrid, La Barcelona en León y también en Castellón, un Mas de Barcelona en Zaragoza y otro en Teruel, una Morra de Barcelona en Murcia, una Punta Barcelona en las Rías Bajas de Pontevedra y una Umbría de Barcelona en Zaragoza.
Cerca de El burgo de Osma, en Soria, tenemos un Barcelás que estaría relacionado con un humedal; en Álava se encuentra el monte Barcelemundo; en Asturias una Barcellina y varios Barcelón; en Carabaña (Madrid) y en Gerona existe un Barcelonés; un Barcelongo en Zaragoza y un Barsillones en Vizcaya.
Los nombres que acaban en "lona" en España suman más de 400. Barcelona es un nombre que se repite en la península Ibérica, y Javier Goitia da tres posibles orígenes euskéricos para el topónimo:

  1. BE ARZ ELO (N) A significaría "el pedregal impracticable de abajo", y podría referirse a una playa de gravas gruesas o grao, inadecuada para varar embarcaciones.
  2. BAR ZEL ONA sería "el buen sel de la barra o ribera". Los seles (antiguos círculos de terreno que alguna autoridad asignaba a personas o grupos para constituirse en los primeros ensayos de agricultura combinada con ganadería y de los que solo quedan muestras en áreas montañosas) comenzaron a ejecutarse en las zonas aluviales de los ríos, en este caso del Llobregat y el Besós. De sel vendría la voz ARANCEL.
  3. BARZE EL ONA significaría "el buen huerto consolidado". BARTZ = "huerto clásico cercano a una fuente de agua + EL = "indica consolidación y estabilidad" + ONA = "adjetivo calificador de excelencia".
Barcelona acuñó su nombre en función de unas peculiares condiciones geográficas, un entorno que hoy día ha cambiado radicalmente. Por eso no resulta sencillo apostar por una traducción prevalente. Lo que está claro es que el topónimo se repite en España y eso significa que Barkeno y Barcino no son las voces originales, no aportan nada al nombre de la ciudad.

Barra: "Pieza de metal u otra materia, de forma generalmente prismática o cilíndrica". Corominas sólo dice que es una voz prerromana común a todas las lenguas romances". Javier Goitia nos explica que las primeras barras hacían alusión a lugares de nuestra geografía (ríos, arroyos y estuarios) donde se fosilizaron numerosos fenómenos de deposición.
BARRA serían "largos depósitos de gravas y arenas".
Un ejemplo de ello es Sanlúcar de Barrameda (Cádiz), donde a pesar de la subida del nivel del mar, aún son visibles numerosas barras.
En muchos lugares de la península existen topónimos que llevan la voz BAR/MAR, en referencia a largos roquedos o hileras de piedras dispuestas en paralelo. Es el caso de Maranchón (Guadalajara), con su colina norte repleta de largas filas de piedras en forma de barras.

Barril: "Vasija de madera para conservar y transportar diferentes licores y géneros". Los etimologistas se hacen un lío y Corominas sólo dice que es palabra prerromana. Javier Goitia nos explica que en muchos lugares de Castilla aún se llama "barrila" a un botijo de notable dimensión. Esta voz vendría de:
BARRA (variante de BASA) = "barro" + EIL = "hecho de".
BARRAEIL > BARRIL sería "un recipiente hecho de barro", porque así eran originalmente estos recipientes.

Bi: "Bi es el número 2 en vasco. En castellano también lo utilizamos para indicar que algo se duplica. Bicentenario (segundo centenario), bicéfalo (dos cabezas), bisexual (le gustan los dos sexos)..."
Y en toponimia, aparece en multitud de poblaciones españolas, casi siempre sin sentido aparente, de forma que sus despistados habitantes no comprenden su origen. Es el caso de:
BINAROZ (Castellón). Haría referencia a la montaña con dos jorobas bajo la que se asienta el municipio: BI + N (por prosodia) + AR (piedras) + OZ/OS (grande).
VILLAVICIOSA (Alicante). Podría venir de BILLA (redondo) + BI (dos) + CI (cortado) + OSA (grande), y haría referencia a "los dos grandes cortados con forma curva". Billa en toponimia es equivalente a OL: algo redondo o curvo.
VIELLA (Valle de Arán). Podría hacer referencia a las dos montañas que rodean el municipio: BI + ELLA/EÑA. (Algo parecido ocurre en VILELLA (Tarragona).
VICENTE Y VICENTEJO: España (también en Portugal y Córcega) rebosa de San Vicentes en forma de pueblos, cabos, calas y otros accidentes geográficos. Dejando de lado a la Iglesia, podría significar: BI (dos) + ZEN-TE (corte, cortado). Haría referencia a montañas cortadas de forma abrupta.

Bicho: "Cualquier animal pequeño; persona de figura ridícula". Corominas se despacha a lo grande. Dice que procede del latín bestius: "bestia". ¿Y qué tiene que ver una bestia con un bicho?, además, son dos voces totalmente diferentes. Jon Goitia nos lo resuelve desde el euskera:
BITXO = "rareza, singularidad, excepción".
BITXO > BICHO sería una expresión que se refiere a la rareza, a la falta de inclusión en norma.

Bilbao: "¿Cuántos Bilbaos hay en España?", le preguntó Javier Goitia a un colega suyo residente en la capital vizcaína. "Sólo uno", respondió él un tanto extrañado. Pues no acertó. Existen ocho Bilbaos, todos en España, en forma de pozos, lagunas, arroyos, caminos, caseríos... Hay un Bilbao cerca de Puertollano y en Pedro Muñoz (Ciudad Real), uno en Cádiz, dos en Sevilla, uno en Almería... Los bautizaron pueblos ibéricos que hablaban una lengua común prerromana, parecida al actual vasco que se habla en Euskadi. ¿Y qué significa Bilbao?:
BIL = "redondo" + BAO = "vado o paso de un cauce de agua".
BAO deriva de BA = "bajo" + U = "agua". Bao es un lugar con poca agua, idóneo para vadear un río. La 'u' ha cambiado a 'o' con el paso de los años.
Bilbao sería un lugar para vadear el río Nervión.

Bizcocho: "Todas las enciclopedias explican que antiguamente el bizcocho se cocía dos veces, primero se horneaba a horno fuerte y luego se volvía a hornear, suave para secarlo". De ahí provendría su nombre latino: bis coctus. Javier Goitia discrepa, nos dice que al parecer ningún panadero le pillaba el punto adecuado, pues lo tenían que cocer dos veces. En latín se dice crustulum y en euskera se le conoce con el nombre de "biskotxa". Bizcocho provendría de:
BITS = "es la forma genérica de llamar a la espuma" + GOXOA = "alimento dulce".
BITSGOXOA > BIZCOCHOA > BIZCOCHO sería "un alimento esponjoso y dulce". El bis, al que tanto recurren los etimilogistas para asignar una doble cocción, no tendría ningún sentido. Yo he preparado en casa más de un bizcocho, y nunca he necesitado realizar dos cocciones en el horno. Es absurdo.

Bobo: "Con el concepto de tonto". Corominas dice que proviene del latín balbus: "tartamudo". Pero claro, un tartamudo no es una persona tonta, no tiene nada que ver. Desde el euskera, Javier Goitia nos dice que proviene de:
BO = "raíz afirmativa".
BOBO, sería aquel que lo asume todo, que no tiene criterio: "sí, sí". Repetido, es el generador del adjetivo-insulto probablemente más usado en castellano.

Boca: "Abertura anterior del tubo digestivo de los animales". Corominas dice que viene del latín bucca: "mejilla". Y aquí queda la cosa. O sea, que la boca es lo mismo que la mejilla. Pues andamos listos. Jon Goitia remarca que en vasco se dice "aboa". Si le añadimos una 'c', tendríamos:
ABO = "boca" + C + A = "artículo".
ABOA > ABOCA > BOCA sería el cambio.
Aboa también sería el origen de VOZ. (Ver voz).

Bola: "Cuerpo esférico de cualquier materia". La península Ibérica está repleta de topónimos que contienen la voz OL, que significaría "redondo". PeñíscOLa, CerdanyOLa o La Torre del EspañOL son algunos ejemplos. Y siempre haríamos referencia a algún peñasco redondo, mondo y lirondo.
El origen de esta voz sería:
BI = "dos" + OL = "redondo, curvatura" + A = "artículo euskérico".
BIOLA > BOLA sería, simple y llanamente, "dos curvaturas que forman una redonda".
Corominas nos dice que bola procede del occitano bola, que a su vez vendría del latín bulla: burbuja. El vasco define mejor lo que es una bola.

Bolsa: "Recipiente de tela u otra materia flexible para llevar cosas". La voz OL se emplea en toponimia para indicar que algo es "redondo" y la voz ZA es "piel" en vasco. Jon Goitia nos dice que que vendría de:
BOL = "redondo" + ZA = "piel".
BOLZA > BOLSA sería "una piel con forma redonda, de cuenco".
Jon Goitia nos recuerda que cuando alguien tiene bolsas en los ojos, es porque tiene la piel abultada, abombada.
Corominas nos dice que procede del latín burs, y este del griego byrsa: "cuero, odre".

Borda: "Javier Goitia nos revela que los diccionarios vascos aportan más de 20 acepciones para borda, todas ellas relacionadas con edificaciones temporales con usos mixtos, personas y ganado":
BORDA = "cabaña, chamizo, chabola".
Los Pirineos (navarro, aragonés, catalán y francés) están repletos de bordas, con este nombre, sin cambiar una letra.
Corominas no trata esta voz en su diccionario, pero cuando habla de burdel, nos dice que sería un diminutivo de borda: "cabaña", palabra que a su vez procedería del fráncico bord: "tabla". Una tabla no es una borda. (Ver burdel).

Bostezar: "Abrir la boca por efecto del sueño, el aburrimiento, etc.". Corominas relaciona la voz con el latín oscitare, con 'b' agregada por influjo de 'boca'...; y luego se lía para intentar relacionar ambas voces. Desde el euskera, Jon Goitia nos dice que la voz ABO habría dado origen a boca. Y de la boca sale el bostezo:
ABO = "boca" + TESA = "estirar".
ABOTESA > BOSTESA > BOSTEZAR (como verbo) equivaldría a "estirar la boca".

Brecha: "Abertura irregular, especialmente en una pared o muro, o en la cabeza". Corominas dice que viene del francés breche, derivado del neerlandés breke y del alemán brechen: "romper". Javier Goitia se queda más cerca para explicarnos este concepto; nos pone el ejemplo de la brecha de Roland, en el Parque Nacional de Ordesa (Huesca), una fractura rocosa abierta en los Pirineos. Vendría de:
BRAE/FRAE = "aspecto fracturado, molido" + ATXA = "roca".
BRAEATXA > BRETXA > BRECHA sería "una fractura en el terreno", voz que el castellano ha extendido a una abertura en la pared o a una herida abierta en la cabeza.

Bronce: "Aleación de cobre y estaño", que con miles de años de antigüedad sigue siendo útil para viejas y nuevas aplicaciones. Común a muchas lenguas: bronce, brons, bronze, bronza, bronzo, bronaza..., Javier Goitia resuelve esta voz desde el euskera:
BORRO = "es la propiedad de aplanarse, extenderse" + ONTZE = "equivale a mejorar".
BORROONTZE > BRONTZE > BRONCE sería la mezcla mágica que ha conseguido que el nuevo metal fundido penetre con facilidad y reproduzca los dibujos de un molde.
Corominas dice que procede del italiano bronzo, aunque asevera que es de origen incierto y que probablemente proceda del latín aes brundusi: "bronce de Brindisi", por realizarse en esta ciudad italiana. Demasiados palos de ciego veo en esta historia italiana.

Bueno: "Concepto intuitivo que indica cuestiones o consecuencias positivas para un ser o un entorno". Corominas dice que viene del latín bonus, pero no explica nada más. El concepto es homogéneo a otas lenguas: bo, bon, boni, bom, buono, bonum, bun.... Javier Goitia nos dice que vendría de:
BO = "raíz afirmativa" + ON = "expresión radical de bueno en euskera".
BOON > BUON > BUENO, que habría dado todas las variantes latinas, equivaldría a "bueno con seguridad", "sí que es bueno". (Ver bobo).

Burdel: "Lupanar". Corominas barre para casa cuando dice que procede del catalán bordell o del occitano bordel, diminutivos de borda: "cabaña", voz que a su vez procedería del fráncico bord: "tabla". Menudo lío.
Javier Goitia nos revela que los diccionarios vascos aportan más de 20 acepciones para 'borda', todas ellas relacionadas con edificaciones temporales con usos mixtos, personas y ganado. En varias zonas del País Vasco existe el adjetivo "burdelá", tan claro como recurrido, que significa sucio, cochino, dejado. BURDEL sería "un lugar sucio, dejado", término que se habría acuñado para designar un lugar donde practicar sexo con prostitutas. (Ver borda).





Letra C

Caballo: "Mamífero doméstico ungulado de la familia de los équidos". Corominas dice que procede del latín caballus: "caballo castrado", y que el latín vulgar lo dejó en "caballo", nombre común a las lenguas romances. Javier Goitia, desde el euskera, nos aporta dos opciones para el posible origen de esta voz:
1/ KABALE = "voz nativa que designa un animal doméstico".
2/ KABAHAL, de KA = "prefijo negativo" + BA "verbo circular" + AHAL = "sufijo posibilístico".
KABAHAL > CABALLO indicaría "animal no válido para la marcha". Si pensamos en tribus nómadas que se desplazaban en grupo (niños, mujeres, ancianos, ganado), los caballos no serían aptos para este avance parsimonioso, que sí podrían hacer las yeguas como transporte de carga. (Ver yegua).

Cachonda/o: "Voz relacionada con el celo de la perra". Jon Goitia dice que proviene de:
KATXONDAN / KACHONTAN > CACHONDA sería el cánido que está intentando engendrar y se muestra alegre, en este caso, contenta.
Cachondo en castellano tiene un significado parecido.

Cachorro: "Es la cría del perro". Corominas dice que viene del latín vulgar catulus, voz que no se parece a cachorro. Jon Goitia explica que vendría de:
KATXO = "pequeño, trozo" + ORR = "perro".
KATXORR > CACHORRO no es más que "un perro pequeño". (Ver perro).

Calamar: "Nombre común que se da a varios moluscos cefalópodos decápodos". Corominas relaciona el calamar con el calamo italiano: pluma de escribir. Pero no tiene sentido, pues los navegantes vascos ya conocían a este animal antes de que se inventara la pluma. Jon Gotia nos dice que vendría de:
HATZ/AL = "dedo" + HAMAR = "diez".
HALHAMAR > CALAMAR sería "el cefalópodo de los diez tentáculos".

Calendario: "Sistema de división del tiempo basado en fenómenos astronómicos". Jon Goitia dice que provendría de:
AL + END + ARI, literalmente: "dedicado a los viñedos".
ALENDARI > CALENDARIO estaría relacionado con el índice de las labores a realizar según la época del año.

Calle: "Vía o camino entre casas en una población". En vasco se dice KALE, con un mismo significado. Jon Goitia dice que vendría de:
KA = "privativo" + ALE = "grano, semilla".
KALE > KALLE sería "la zona o surco que se deja sin semillas". Hablamos de un huerto, pero el nombre pasó de un sembrado a la calle de un poblado.
Corominas no trata esta voz en su diccionario.

Calma: "Estado de quietud de la atmósfera y de la sociedad o de cualquier sistema". Corominas dice que viene del griego kauma: "quemadura, calor", derivado de kaio: "yo quemo". Y yo me pregunto: ¿qué tiene que ver quemar algo con la calma? Se llama de forma similar en lenguas latinas: calm, calma, calme, calmu..., aunque los griegos la desconozcan y usen profusamente irenia. Javier Goitia relaciona la voz con el mar y los navegantes, que temían algo malo cuando reinaba la quietud. En euskera emplean una frase para ello:
KA = "maligno (raíz adjetiva) + AHAL = "indicio de posibilidad" + MA = "generador, causante".
KAHALMA > KALMA > CALMA sería "lo que puede traer el mal", o lo que es lo mismo, "tras la calma viene la tempestad". Nuestros antepasados temían lo que podía ocurrir tras días de ausencia de movimiento del aire.

Calostro: "Líquido denso precursor de la leche materna que aparece como una pérdida después del parto". En catalán y gallego se dice calostre, similar al castellano, y en otras lenguas tenemos colostro, kolostru, kolastra.... Javier Goitia nos dice que procedería de:
GAL = "pérdida, desprendimiento" + OSTERA = "sobrante, exceso".
GALOSTERA > GALOSTRE > CALOSTRO definiría muy bien a este líquido ligado al comienzo de una vida.
Corominas sólo nos dice que procede del latín calostrum. (Ver regla).

Canarias: Gracias al eficiente trabajo que realizan los hermanos Goitia, que nos explican en sus respectivas webs el posible origen euskérico de nombres de ciudades, pueblos, ríos... de España, me atrevo a descifrar un posible origen de la voz Canarias:
KAN = "como adverbio, parte exterior de algo (el cono del volcán)" + ARRI = "piedras, rocas" + A = "artículo euskérico" + K = "plural".
KANARRIAK > CANARIAS serían "las islas donde abundan los montes cónicos, o sea, los volcanes".
Si tenemos en cuenta que los marinos vascos han frecuentado sus costas desde tiempos inmemoriales y que sus vecinas islas Azores también poseen un nombre euskérico; AITZ = "roca" + OR = "elevado" + K = "plural" (Azorek significaría "altos roquedos"), estaríamos hablando sin lugar a dudas de nombres euskéricos acuñados hace miles de años. Y por supuesto, Canarias no debe su topónimo a los canes ni a los canarios, aves que nunca la han habitado.

Canica: "Bolitas de barro, cristal u otros minerales, utilizadas para juegos de niños". Sólo el castellano y el euskera la llaman así. Los etimologistas dicen que procede del neerlandés knikken, cercano al knicken de los alemanes, que significa "aplastar". Las carencias de nuestros sabios les llevan a concluir que las canicas se llaman así, porque los niños que juegan con ellas aplastan y destruyen las ajenas cuando el jugador pierde. Suena un poco a risa, porque aplastar una canica no es tarea fácil. Además, es sabido que el que pierde debe entregar su canica, no aplastarla. Javier Goitia nos dice que procedería de:
KAN = "como adverbio, parte exterior de algo, la envoltura" + IKA = "forma de llamar una callosidad, a una superficie dura".
KANIKA > CANICA (sin añadir ni quitar nada) sería la descripción del descascarillado, una forma de diferenciación de las bolitas cocidas, con una masa isótropa respecto de las naturales, nacidas a partir de capas superpuestas, como una cebolla.

Cantabria: Los cántrabos eran tribus que habitaban el norte de la península, desde Galicia hasta Euskadi. El paso de continuas civilizaciones por la península Ibérica apenas trastocó sus hábitos y sus costumbres. En lo referente a toponimia, los pueblos cántabros hablaban una lengua prerromana parecida al actual vasco. El nombre de Cantabria se puede traducir en esta lengua:
KANT = "borde, canto" + BRI = "fracturado, quebrado" + A = "artículo determinado".
KANTABRIA > CANTABRIA sería "un borde alto fracturado o quebrado".
En España hay muchas Cantabrias, todas hacen referencia a relieves bruscos y recortados: un cerro en Cádiz, un relieve brusco en Palencia y otro en la costa malagueña, los picos de Europa, entre Asturias y Cantabria, la sierra de Cantabria en Álava, un Cantabrás en Gerona, un Cantalbrá en Jaén, una Kantabrana en Navarra y otra Cantabrana en Burgos...; y en todas ocurre un fenómeno geológico parecido.

Capar: "Castrar, inutilizar los órganos genitales". Con el añadido de la 'p', que es norma en el castellano, Jon Goitia nos dice que provendría de:
KA/KE = "privativo, sin" + P + ARRA = "macho".
KEPARRA > KEPAR > KAPARA significaría: "eliminar la posibilidad de reproducirse a un macho".
Corominas no trata esta voz en su diccionario.

Carabina: "Arma larga de fuego, que cede longitud de su cañón, tensión de tiro, alcance y precisión, para hacerse manejable". Corominas dice que viene del francés carabine, derivado de carabin: "soldado de caballería ligera armado de carabina". Javier Goitia cree que su nombre original sería:
KALÁ = "acción de penetrar, de profundizar" + BI = "dos, paridad" + ENA = "sufijo genitivo".
KALABIENA > KALABINA > CARABINA sería el nombre acuñado por los artesanos, es decir, "la de los dos cañones".

Carabinero: "Especie de gamba roja de las profundidades del cantil continental". Sólo los portugueses lo llaman con un nombre parecido: carabineiro. Javier Goitia dice que vendría de:
KARRA = "arrastrarse" + ABI = "presteza, velocidad" + N (por prosodia) + ERO = "frecuentativo".
KARRABINERO > CARABINERO definiría a un crustáceo decápodo que sacude su cola con gran celeridad y sonoridad, moviéndose a reacción no solo en el agua, sino en el fondo de la cesta.
Corominas no trata esta voz en su diccionario.

Caracol: En vasco se dice "barraskiloa" y también "barekorkola", de BARRA = "limaco" + KOR/GOR = "dura" + OL = "redonda". Y se traduce como "limaco que habita la casa dura y redonda o en espiral".
En castellano, cambiando únicamente la 'b' por la 'c', tendríamos:
BARRA = "limaco" + KOR/GOR = "dura" + OL = "redonda".
BARRAKOL > CARRACOL > CARACOL sería "el limaco que habita la casa redonda y dura", lo mismo que en vasco pero algo más escueto.
Corominas nos dice que su origen es incierto.

Cárcel: "Edificio destinado para la custodia y seguridad de los presos". Voz castellana tan sólo compartida por el vasco "kartzela", el italiano carcere y una forma cercana en el galés: carchar. Javier Goitia nos dice que vendría de:
GARR/KARR = "raíz relacionada con el transporte genérico" + ZEL/SEL = "indica caserío, choza, celda".
KARRZEL > CARCEL indicaría un concepto ancestral de "jaula o habitáculo transportable", que era muy probablemente la forma en que llevaban a los reos, a los indeseables. Hoy día, cárcel tiene un concepto diferente.
Corominas solo dice que proviene del latín carcer

Carroña: "Carne podrida". Corominas la hace derivar del italiano carogna, procedente del latín vulgar caronea: "carne putrefacta", de caro: "carne", aunque -prosigue el sabio- quizá derive del griego kharoneia: "cavernas llenas de vapores mefíticos a la entrada del infierno".
Pues sí que estamos bien. Hemos llegado al infierno comiendo carroña, voz que Javier Goitia haría proceder del euskera, de algo tan sencillo como:
kARRO = "fría, yerta" + ÑA = "alimento, figuradamente pieza".
KARROÑA > CARROÑA (sin quitar ni poner nada) sería "un alimento frío". En un contexto de culturas cazadoras, carroña diferenciaría las piezas encontradas muertas y frías de las abatidas.

Casa: TXA es la forma vasca para designar a la casa. En castellano la hemos adapatado para nombrar a aquello que nos da protección:
- Chamizo (casa cubierta de chamiza).
- Jaula (de TXAULA).
- Chalé (vivienda unifamiliar).
- Chabola (Ver Chabola).
- Chozna (de TXAORNA).
- Choza (de TXAOSA).
- Chalupa (embarcación pequeña con cubierta).
- Chaqueta (nos protege del frío).
- Chaleco (chaqueta sin mangas).
- Chapela (boina para la cabeza).

Casaca: "Especie de chaqueta muy ceñida al cuerpo". Corominas dice que es de origen incierto, si bien pronostica que viene del francés casaque, voz proveniente supuestamente del ruso kazak y este del turco qazaq (vamos, de los cosacos). Javier Goitia no se va tan lejos, nos dice que es una palabra euskérica que procedería de:
KATX = "pretensión, indicio" + DJAKA = "chaqueta".
KATXDJAKA > KATSAKA > CASACA indicaría algo así como "precursora de la chaqueta", es decir, una prenda con iguales formas esenciales, pero sin la elegancia de la prenda superior de un traje.

Castillo: "Edificio fortificado con murallas, fosos, baluartes, etc.". Como nos explica Javier Goitia en su web "eukele", la voz "Aitz/atxa" significa peña, roquedo, y "aillo" significa "lugar prominente, un punto de vigilancia". Si las unimos tenemos: AITZAILLO, que con el paso de los siglos habría derivado en ASTAILLO > CASTILLO.
Un AITZAILLO no es más que una "peña vigía". Al norte de Guadalajara tenemos la sierra de Ayllón, una perfecta atalaya desde la que se domina una área muy extensa, y en el resto de España existen cientos de enclaves llamados castillo/castell/castellar/castejón/castellón donde nunca hubo fortaleza alguna.
Otra teoría de Javier Goitia, también relacionada con puntos de vigilancia, nos llevaría a pensar que castillo procedería de:
KAS = "casa, chozo protegido del viento" + T + AILLO = "punto de vigilancia".
KASTAILLO > CASTILLO serían lugares de observación de grandes cuencas, quizá con objetivos pastoriles, de rebaños.

Cataluña: Jon Goitia nos explica en su web que la voz Cataluña provendría de:
KATE = "en cadena" + AR = "piedra" + UÑA = "montaña".
KATEARUÑA > KATARUÑA > CATALUÑA sería el probable cambio, con el añadido de la 'l'.
En este caso, Cataluña significaría: "la montaña que tiene bloques de piedra en cadena". ¿Y de qué montaña estaríamos hablando?. Se trataría de un roquedo que domina buena parte de la provincia de Barcelona, de una mole rocosa desde la que se controla el río Llobregat y se avista el mar. Esa montaña debe ser Montserrat, nombre que podríamos traducir como "monte serrado, con aristas".
Probablemente, Jon Goitia tenga razón. La montaña de Montserrat sobresale y destaca groso modo en las comarcas catalanas. Es la montaña más fotografiada y visitada, y hace miles de años debió ser punto de referencia para viajeros. Su nombre, Kataruña, ha debido pasar a nosotros de alguna forma. Hoy día es el apelativo de una vasta autonomía, región, país, nación, o como quieran llamarlo. Sin embargo, su topónimo es euskérico. En España existe otra Cataluña, se encuentra en Trubia (Asturias).

Cautivo: "Aprisionado en la guerra; sujeto". Corominas dice que viene del latín captivus: "preso, cautivo", derivado de capere: "coger". Jon Goitia, desde el euskera, resuelve esta voz, que vendría de: KATE/KATI = "cadenas" + BE = "bajo, sometido".
KATIBE > CATIBO > CAUTIVO sería "el que está sometido", el que está bajo cadenas o encadenado.

Cemento: "Aunque con este nombre se suele referir a los cementos de matriz caliza de tipo 'portland', cemento es en general cualquier producto que favorece el endurecimiento de masas inertes". Los latinistas lo hacen derivar de caedere: destrozo, desgarro y también corte en la piedra, que derivaría en caedimentum. Se llama de igual forma en las distintas lenguas europeas: tsimentos, seement, simenta, çimento, cement, zement, cemient, ciment, cimentu, cimento... Cemento vendría de:
ZIM = "deshidratación" + ENDA/ENDÚ = "la consecuencia de".
ZIMENDU > ZIMENDU > CEMENTO sería "el producto que queda en un elemento o preparado cuando el agua desaparece".

Cepa: "Pie de una viña que se mantiene deliberadamente bajo para facilitar la vendimia". Como ocurre en la voz cepillo, los etimologistas recurren al cippus latino, haciéndola derivar de unos supuestos troncos afilados clavados en torno a los campamentos romanos para dificultar los ataques de los enemigos. Javier Goitia nos dice que una cosa son estacas y otra cepas, pero claro como todo viene supuestamente del latín... Cepa vendría de:
ZEE = "expresión de algo corto, apurado" + PA/BA = "bajo, cercano al suelo".
ZEEPA > CEPA sería el tipo de poda aplicada al pie de la viña desde sus primeros brotes. Es la forma en que se podan cada año los sarmientos tras haber fructificado y quedar lignificados. No tiene nada que ver con una estaca, el cippus latino. (Ver ceporro).

Cepillo: "Utensilio formado por cerdas y filamentos utilizado para quitar el polvo de la ropa". Voz que sólo utiliza el castellano. En latín no existe nada parecido, y los etimologistas recurren al cippus latino, haciéndolo derivar de unos supuestos troncos afilados clavados en torno a los campamentos romanos para dificultar los ataques de los enemigos. Javier Goitia nos dice que provendría de:
SEP/SEPA = "residuo, parte indeseable de algo" + EILLO = "es el elemento que realiza la acción".
SEPEILLO > SEPILLO > CEPILLO sería la evolución mínima de la voz, dando a entender que los primeros usos de este elemento no fueron para la belleza corporal, sino para eleminar polvo y suciedad". (Ver cepa y separar).

Ceporro: "Es una cepa que se arranca para la lumbre, pero también una persona torpe de entendimiento." Esta relación, entre una rama corta y una persona corta y torpe, daría sentido a esta voz:
ZEE = "expresión de algo corto, apurado" + PA/BA = "bajo, cercano al suelo".
CEPORRO es el insulto que se hace a aquellas personas que son cortas, que no captan nada de lo extraño a ellas.

Cerca: "Expresión preferente de la proximidad relativa a algo". Corominas dice que procede del latín circa: "alrededor", pero no explica esta procedencia. Ninguna lengua latina se asemeja al cerca del castellano, prefiriendo formas como vecino, vicino, prop, proche, preto, vicinu... Javier Goitia nos dice que procedería de:
ZERR = "ausencia de libertad, cerramiento" + KA, apócope de KAD = "cadencia, repetición".
ZERRKAD > ZERKAD > CERCA sería un lugar geométrico configurado por trozos de valla o cerca; un corral, un circo. Cerca sería un concepto referido al confinamiento de ganado, evitando que paste en las praderas, lejos (le ez: "animales no manejados"). (Ver lejos).

Cereal: "Planta gramínea de semillas farináceas, como el trigo, el centeno, la cebada, la avena, etc.". Jon Goitia dice que provendría de:
ZERRE = "cortar, segar" + ALE = "grano, semilla".
ZERREALE > CEREAL sería "los granos que se siegan".
Corominas dice que proviene del latín cerealis (1832), y éste del griego ceres: "diosa de la agricultura". Y yo me pregunto: ¿cómo se llamaba en España al cereal antes de 1832? Si cereal viene de ceres, ¿de dónde sale la voz AL, que casualmente coincide con ALE = "grano, semilla" en vasco?

Chabola: "Choza, caseta, vivienda tosca, barraca". Corominas dice que viene del vasco chabola: "barraca", y no contento con ello, divaga para hacerla proceder del francés antiguo jaole: "jaula, cárcel", derivada, cómo no, del latín caveola: "jaulita". Afortunadamente, el euskera nos resuelve perfectamente lo que es una chabola:
TXA = "casa" + BOL = "redonda" + A = "artículo euskérico".
TXABOLA > CHABOLA sería "la casa redonda". Dejemos cárcel y jaula para otra ocasión.

Chico: "Pequeño o de poco tamaño; niño, muchacho". Voz común al castellano, al vasco, al catalán (txiquet) y al sardo. En el latín y en el griego no existe nada parecido y Corominas, en un alarde de ingenio, dice que estaría indirectamente relacionada con el latín ciccum: "membrana que separa los granos de la granada". Y se queda tan ancho. El euskera nos lo resuelve de forma sencilla:
TXI = "adjetivo y sufijo que indica pequeñez" + KO = "sufijo de tamaño".
TXIKO > CHICO (sin quitar ni poner nada) sería "algo de tamaño pequeño".

Chirla: "Molusco bivalvo, más pequeño que una almeja". Jon Goitia dice que vendría de:
TXIRL = "molusco bivalvo" + A = "artículo euskérico".
En vasco, "txirl" se podría traducir como ondulado, e interviene en palabras como Txirlora (viruta de madera de forma ondulada).

Chorizo: "Embutido de carne de cerdo". Corominas nos dice que es de origen desconocido, pero se arranca por bulerías asignándolo, cómo no, a una forma latina parecida a sauricium. En el diccionario de Javier Goitia encontramos dos fonemas que definen muy bien lo que es un chorizo:
TXOR = "cuajo de rumiante" + IZO = "relleno, preñado, embutido".
TXORIZO > CHORIZO (sin quitar ni poner nada) sería "cuajo relleno".

Cicatriz: "Señal que queda después de cerrarse una herida o llaga". Jon Goitia dice que procedería de:
SIKU = "ya seco" + TRIZ = "corte".
SIKUTRIZ > CICATRIZ sería "un corte ya seco".
Corominas dice que proviene del latín cicatrix, pero no aporta nada más.

Cielo: "Espacio indefinido en el cual se mueven los astros". Jon Goitia explica que ZERU es cielo en vasco. Es una voz muy antigua que vendría de: ZERRU = "el cierre superior de una cavidad abovedada", y que por tando, no procedería del latín. Cielo vendría de:
ZERRU > ZERU > ZELUM (habitual cambio 'l' x 'r') > CIELO, que equivaldría a decir "la cúpula abovedada".
Corominas dice que procede del latín caelum. Y no da explicaciones.

Cimiento: "Basamento que enlaza edificios y otras construcciones con el terreno, soportando el peso y los esfuerzos que estos transmiten". En el resto de lenguas europeas se le conoce como fonament, fondament, foundation, fondazione, fondatión, fundatii, fundaçoes..., pero nada parecido al cimiento castellano, que Javier Goitia nos dice que vendría de:
HASI = "comienzo de algo, inico, arranque" + MENDU = "sistema, proceso, estado".
HASIMENDU > ASIMENTU (forma sorda) > SIMENTO > CIMIENTO sería "el comienzo de la obra".
Javier Goitia cree que los etimologistas rozan el ridículo atribuyendo esta voz al dichoso latín, en este caso, al cemento, palabra que nada tiene que ver con el arranque de un proceso.

Cisma: "División o separación entre los miembros de un cuerpo o comunidad". Un cisma es lo que produce una división de la unidad en trozos. Jon Goitia dice que vendría de:
ZIS = "cortar" + MA = "el causante".
ZISMA > CISMA sería "el causante del corte".

Cítola: "Tabla colgada cerca del eje del molino, que es agitada continuamente por una leva en el mismo y que con su movimiento provoca la caída continua y ordenada del grano". Nuestros sabios dicen que proviene del latín cithara, que era una modalidad de cántico (posiblemente derivado de la khitara griega). Javier Goitia (ni nadie en su sano juicio) ve un parecido entre la melódica cithara y la tabla cítola. Desde el euskera vizcaíno, Javier nos dice que cítola vendría de:
ZITO = "reclamar, incitar, provocar" + OLÁ = "madera trabajada". (Ver consola y góndola).
ZITOLA > CÍTOLA (sin quitar ni poner nada) sería "la tablita que reclama, o que llama al trigo a pasar por la piedra".

Cizaña: "Planta de semilla venenosa que cunde entre los sembrados y les hace mucho daño". Si se mezcla con el trigo, la semilla sigue siendo tóxica y produce desarreglos a quien come ese pan. De ahí procede su nombre euskérico:
SIS = "raíz que define la eventualidad" + AÑÁ = "forma de llamar a un alimento".
SISAÑA > CIZAÑA sería "un alimento que a veces puede ser fatal".
Corominas la hace proceder del latín tardío zizania, derivada del griego zizánion: designa la misma planta.

Cola: "Con el sentido de pegar, enganchar". En lengua vasca, cuando un diente está a punto de caer utilizan el término Kilin-kola, que indica "tambaleándose, solo enganchado por la punta". Jon Goitia nos dice que cola vendría de:
KOLA = "enlace fuerte".
LA (enganchar) también interviene en LA-ZO (enlace instantáneo), LA-PO (expectoración pegajosa que cuesta de arrancar) y LA-PA (molusco pegado por abajo).

Cólico: "Espasmo doloroso del vientre, que se asigna (según su etiología) a diversos órganos y a varias disfunciones". Corominas dice que viene del latín colicus, derivado de colon y del griego kolon: "parte del intestino". En latín se llama abdominalis, y los griegos usan kolikos para designar patas de animales, no un proceso gástrico. Javier Goitia desenreda esta maraña de despropósitos, y desde el euskera aporta una solución más coherente:
KOL = "pasadizo, coladero, punto de evacuación" + OI = "habitualidad, frecuencia".
KOLOI > KOLON (con el cambio 'oi' por 'on') sería la descripción precisa del órgano evacuador, voz que acabó dando en kolon.
KOLI KO sería "lo referente, lo correspondiente a la evacuación", el sistema que fallaba en bueyes, yeguas e incluso en ovejas, y que nuestros antepasados aprendieron a conjurar.

Comarca: "Territorio con unidad geográfica, humana e histórica y límites definidos, más pequeña que una región". Nuestros sabios latinistas la hacen derivar de un híbrido entre la marka germánica: frontera arbitraria, y el com latino: concentración; para dar a entender que es un lugar donde coinciden varias fronteras. Desde el euskera, Javier Goitia nos aporta otra solución:
GO I = "las cimas, las cumbres" + MARR KA = "secuencia de barras, trazos, señales".
GOIMARRKA > GOMARKA > COMARCA definiría una cuenca hidrográfica separada por líneas de cumbres, de altas montañas, que es justamente lo que ocurre en la península Ibérica.
Y yo estoy de acuerdo con este planteamiento. El híbrido germánico-latino no pinta nada en esta historia.

Concha: "Caparazón de moluscos, crustáceos, tortugas, etc.". Voz común al portugués y al castellano. En otras lenguas latinas se dice conchiglia, petxina, coaja, coquille, casca.... Corominas dice que proviene del latín tardío conchula, diminutivo de concha, y éste del griego konkhe. El caso es que los griegos llaman konkhe a las cuencas u oquedades, y a las conchas las llaman kelyfos. Pero como konkhe suena a "conche", nuestros sabios dan carpetazo al asunto. Desde el euskera, Javier Goitia nos revela su posible procedencia:
GONTZ = "cáscara" + A = "artículo".
GONTZA > KONTZA > CONCHA (forma sorda) describiría a las cáscaras de moluscos, crustáceos..., un estuche que guarda la vida dentro.

Consola: "Mesa de adorno arrimada a la pared". Corominas dice que procede del francés console: "ménsula fija a una pared empleada como sostén de un balcón o cornisa", y éste de consolar, que en la Edad Media se empleó con el sentido de sostener materialmente. Javier Goitia dice que proviene de:
GONTZ = "bisagra, plegamiento (en dialecto vizcaíno) + OL = "tabla, madera labrada" + A = "artículo".
GONTZOLA > CONSOLA serían "un par de tablas unidas por el borde", un pesebre que en los conventos servía para dejar comida para que los monjes o los pobres 'picaran' entre horas.

Coraza: "Armadura compuesta de peto y espaldar". Jon Goitia nos dice que ZA es una voz vasca que significa "piel". Hoy día se usa como AZA, AZAL, AZALA. Corteza vendría de:
GOR = "duro" + ZA = "piel".
GORAZA > CORAZA haría alusión a una piel dura.
Corominas no trata esta voz en su diccionario.

Corbata: "Tira de tela que, como adorno, se anuda en torno al cuello de la camisa. En su origen fue una modalidad de pañuelo". Los sabios dicen que los franceses usaron el término cravate tratando de reproducir la forma con que los croatas llaman a su país: Hrvatska (suena jervaska). Javier Goitia pregunta si alguien ve cercanía entre ambas voces. Yo no la veo. Corbata solo se dice en castellano y catalán, las demás lenguas utilizan las formas cra, kra... (cravatte...). Corbata vendría de:
KOR = "nudo decorativo, improvisado" + BATÁ = "unión, unificación de algo separado".
KORBATÁ > CORBATA sería "el nombre de un nudo para cerrar otra prenda".

Córdoba: Javier Goitia nos revela los dos morfemas que conforman la voz Córdoba, escritos en lengua euskérica, lo que echaría por tierra la teoría de que fueron los fenicios quienes fundaron un primer asentamiento junto al Guadalquivir. Los comerciantes fenicios no solían alejarse de sus barcos ni de la costa.
En España existen unas 200 Córdobas en forma de barrancos, cabañas, cabezos, cerros, llanos, lomas, piedras, ramblas, sierra..., repartidos en las provincias de Córdoba, Granada, Almería, Murcia, Málaga, Cádiz, Albacete, Badajoz, Zamora, Jaén, Cuenca, Palencia, Navarra, Burgos, Asturias... También existe La Córdoba, Las Córdobas, Cordovilla, Cordobilla, Cordovero, Cordovín, La Cordobesa...
Si un nombre se repite en la península, no es porque lo fundara la misma persona (200 veces), es porque existe un accidente geográfico común a todos ellos. En el caso de Córdoba hablaríamos de macizos con la presencia de múltiples cárcavas de erosión, a veces muy profundas y creando abanicos, y otras veces zonas más llanas en las que las crestas de rocas aflorantes forman una especie de abrigos que en ocasiones se limitan a unas pocas rocas o paredes testigo (kortas). Córdoba vendría de:
CORD = "barranco o cortas" + OBA = "concentración".
CORDOBA transmite la idea de concentración de barrancos o cortas. En la ciudad andaluza, ese lugar estaría al norte, entre los ríos Guadalmellato y Guadiato, donde se asienta la sierra de Córdoba, paradigma de erosión joven donde se muestra un modelo caótico de barrancos o cortas. Ocurre algo parecido en Cabezo Córdoba, en las Bardenas de Navarra; en Paré de Córdoba, en Asturias, y en Piedras Córdoba, en Jaén.

Corona: "Aro de ramas, flores o metal precioso que se coloca en la cabeza a algunas personas o en algunas ceremonias. Por extensión, coronar es llegar a la cima. Corominas nos dice que proviene del latín coronam, voz que a su vez fue tomada del nombre de los cuervos en griego: korone. En portugués, gallego y euskera se dice "koroa". Corona vendría de:
GO = "lo alto, de forma indefinida" + ORÓ = "totalidad, plenitud" + ENÁ = "genitivo".
GOROENA > COROENA > CORONA sería "elemento pleno, completo, ubicado en lo alto".
En toponimia española, son muchos los montes corona que denominan a varios volcanes. Yo rodeé el volcán Corona de Lanzarote, una cima oronda, completa.

Correa: "Tira de cuero para diversos usos". En catalán se dice corretja y la otra voz que se acerca al castellano es el ruamano curea. Los italianos la llaman cinghia, los franceses laisse y en latin era iorum, por lo que no se impuso a la voz euskérica. Correa vendría de:
GOR/KOR = "duro" + EA = "acción de molturar, mordisquear".
KOREA > CORREA sería la forma genérica de llamar a los materiales como el cuero, que habían sido curtidos con dos objetivos: su duración y la flexibilidad.
Corominas la hace derivar del latín corrigia, pero no aporta nada más.

Coruña: En toponimia ibérica, la voz esukérica GOR tiene dos significados: "rojo", por metátesis gro/gor, y "duro". En la Coruña gallega, como en su homónima burgalesa Coruña del Conde, probablemente estemos hablando de tierra roja, que en euskera se puede traducir por gorri:
GOR = "rojo" + UÑA = "peña, roquedo".
GORUÑA > CORUÑA serían colinas pedregosas de tonos rojizos, aunque tampoco es descartable que hiciera alusión a una roca de extrema dureza.

Cuchillo: "Utensilio cortante compuesto de una hoja de acero de un solo corte, y de un mango". Corominas nos dice que procede del latín coltello, culter. En el diccionario de Javier Goitia tenemos el fonema "Kutx", que podríamos traducir como: concavidad, depresión, hueco, incisión. En vasco ha dado origen a kutxa: actualmente caja, y en castellano a cuchillo:
KUTX = "incisión, ahuecar" + EILLO = "lo que (genitivo)".
KUTXEILLO > CUCHILLO sería "el elemento que sirve para ahuecar, excavar".

Cuidado: "Voz de atención respecto de un peligro potencial". Sólo los gallegos y portugueses lo dicen parecido al castellano: coidado, cuidado, respectivamente. Las otras lenguas, incluido el latín, utilizan formas diferentes: cura y derivados, o el care de las lenguas germánicas. Desde el euskera, Javier Goitia nos revela su procedencia:
KU = "extremo afilado, puntiagudo de algo" + IDÉ = "percepción o asunción de algo".
KUIDÉ > CUIDA > CUIDAR (como verbo) vendría a ser "una llamada de atención", por ejemplo ante la presencia de pinchos, cactus, zarzas, ortigas, avispas, mosquitos...
Corominas asocia la voz cuidar con el latín cogitare: "pensar". ¿Cuidar es pensar?





D, E, F

Delfín: "Mamífero acuático". Los etimologistas nos habían enseñado que esta voz procedía del griego delfis o delfus: matriz, útero (por la forma en que las hembras parían a sus crías). Javier Goitia, sin embargo, nos dice que este proceder se repite en otros cetáceos, no es exclusivo de los delfines, y por lo tanto no estaríamos hablando de un apelativo diferenciador. En las principales lenguas europeas existen formas parecidas: delfyn, dofí, dolfijn, dolphin, delfini, dauphin...; y golfiño en portugués y gallego. Desde el euskera, prestando especial atención a la exclusiva y aguda llamada de los delfines (iii, ui, ui, ui, iii), tenemos otra opción:
DEI = "llamada" + FIÑ = "fina, aguda".
DEIFIÑ > DELFIN, haría alusión a la sonora llamada aguda que emiten estos cetáceos. Eso sí es exclusividad, un hecho diferenciador.

Desfiladero: "Paso estrecho entre montañas". Toda la península Ibérica está llena de nombres que contienen la voz ATE, que significaría "desfiladero" en vasco. A veces no resulta fácil de ver porque el topónimo original se ha transformado con el paso de los años.
DEVOTAS: desfiladero cercano a Bielsa (Huesca). Río Cinca. DEBO-ATE.
MARTINETE: puente cercano a Peralejos de las Truchas (Guadalajara). Río Tajo. MAR (barra) + TIN (cumbre, cúspide) + ETE/ATE = (desfiladero). Sería "el paso con la cumbre en forma de barra".
MARTINET: en la Alta Cerdaña. Río Segre. Lo mismo que Martinete.
Una HOZ también es un desfiladero, y es una voz euskérica. (Ver Hoz).

Duero: "Río español". Javier Goitia lo explica muy bien en su web eukele. El río Duero no proviene del celta dubr o dwfr. Estaría escrito en lengua euskérica:
U = "agua" + ERO = "repetición, frecuencia (en este caso se refiere a afluentes y cursos de agua)".
UERO > DUERO sería el cambio. La 'd' sería una prótesis añadida, para mejorar su prosodia.
Estaríamos hablando de una presencia muy densa de manifestaciones acuosas (ríos arroyos, fuentes, lagunas, balsas...). Duero es el río con la mayor y más regular cuenca de recepción de España. En la península abundan los topónimos como tuero y suero, con idéntico o parecido significado.

Ebro: "Río español". Javier Goitia nos revela el origen del río más caudaloso de España:
I = "agua" + BAE = "corriente, movimiento" + I = "abundancial" + ERO = "habitualidad, frecuencia".
Si se combina IBAI = "río en vasco" con ERO = "frecuencia", tenemos IBAERO > IBERO > EBRO.
El río Ebro, o íbero, es el que más agua aporta de todos los que desaguan en el Mediterráneo español, de ahí vendría su nombre: "abundante y frecuente corriente de agua".
Es muy probable que IBAERO diera nombre a IBERIA, en principio voz asociada a una comarca y que a la postre denominaría a la península Ibérica.

Enano: "Persona de gran pequeñez". Jon Goitia dice que vendría de:
EZ = "no" + ANO = "grande".
EZANO > ENANO sería lo mismo que decir "no grande, pequeño".

Engaño/a: "Falsedad, error". El latín no menciona esta voz. Habla de fraude, defraudar, falsear... Jon Goitia nos dice que vendría de:
ENG = "engañar" + ÑA = "comida".
ENGAÑA > ENGAÑO sería muy probablemente las trampas que nuestros antepasados íberos colocaban para obtener presas y comida.

Enjuague: "Aclarar con agua limpia lo jabonado". En portugués y gallego se dice enxuagar, muy parecido al castellano. Javier Goitia nos revela que vendría de:
ENTZ = "lleno, saturado" + UA = "agua" + GE/KE = "quitar, retirar".
ENTZUAKE > ENJUAGUE sería "retirar el agua sobrante", es decir, dar un clareo.
Corominas nos dice que vendría del latín vulgar exaquare: "lavar con agua". Pero claro, no es lo mismo quitar el agua que lavar con agua. Corminas no resuelve nada.

Escabeche: "Técnica de la conservación de alimentos que se basa principalmente en la capacidad microbiocida del vinagre de vino". Voz común a castellano, catalán y euskera. Vendría de:
ESK/ESKA = "endurecimiento, curtido" + BETZA = "convertir, tornar".
ESKABETZA > ESKABETXA > ESCABECHE equivaldría a "curar carnes, verduras y pescados, tornándolas menos propensas a la pudrición".
Corominas dice que viene del árabe vulgar iskebey, en lugar de la antigua sikbay: "guiso de carne con vinagre", aunque asegura que esta voz no parece autóctona árabe. Y claro, de sikbay a escabeche hay un paso.

Escama: "Cada una de las piezas que cubren la piel de la mayor parte de los peces y de algunos reptiles". Corominas sólo dice que viene del latín squama. Javier Goitia nos resuelve esta voz desde el euskera:
ESKA = "dureza superficial" + MA = "lo que".
ESKAMA > ESCAMA (sin quitar ni poner nada) sería "lo que endurece o blinda".

Escarcha: "Rocío helado". En vasco hay muchas formas de decir agua: u, ua, ur, i, ir, iz, ura, ma, ib...
Escarcha es una voz relacionada con el hielo. Vendría de:
IZ/IS = "agua" + KARRO/U = "helado, frío" + TXA = "tomado como artículo o abundancial".
IZKARROTXA > ISKARTXA > ESCARCHA equivaldría a decir "agua helada" o "abundante agua helada".

España: Que España es palabra euskérica, no tengo la menor duda. Toda la península está repleta de nombres que así lo atestiguan. En Cataluña tenemos el pico Espana y los municipios de La Torre del Español, Espaén, Espà, Esparraguera y Espot, entre otros; en Castellón tenemos las sierras de Esparraguera y Espadán; en Asturias el río y la playa de España; España la Vieja en Alicante, España-Zulueta en Navarra, el pico Espadas en el parque Posets-Maladeta (Huesca)...; y en Murcia tenemos la sierra de Espuña, con el pico Espuña en su centro.

Jon Goitia da dos acepciones para el nombre España:

1/ ESP = "picos acabados en punta, con forma de espada" + ATXA/AÑA = "peña".
España se parecería a un monte picudo notorio. Jon cree que ese lugar sería el peñón de Gibraltar, una alta roca acabada en punta, conocida desde hace miles de años por navegantes y por gentes que transitaban entre la península Ibérica y el norte de África. El peñón guiaba a marinos y emigrantes. Por cierto, en Ceuta, ciudad española ubicada en el estrecho de Gibraltar, se encuentra el monte Hacho, una mole rocosa que junto al peñón de Gibraltar configuran las Columnas de Hércules. "Hacho" es un nombre euskérico: AITZ/ATXA = "roca, peña" + O = "grande", o sea, "la gran roca".

2/ ESP = "un tipo de viña" + ATXA/AÑA = "peña".
En este caso, España sería el país montañoso donde crecen los viñedos. Las viñas, como nos quieren hacer creer algunos supuestos estudiosos, no las trajeron los romanos a la península. Ya existían. En euskera existen multitud de voces para nombrar a las viñas: vit, esp, ard, ord, amp, alm...; y este idioma ya estaba en España antes de que asomara el hocico Pompeio, Augusto y compañía. Por cierto, en el norte de África existe un lugar que desde hace cientos de años siempre se ha asociado con viñedos. Se trata del cabo Espartel, otro Esp.

Espiga: "Conjunto de flores o granos dispuestos a lo largo de la parte terminal de un tallo". Corominas nos cuenta que proviene del latín spica, y que su origen es una raíz no encontrada, aún así echa mano del indoeuropeo para hacerla derivar de spei, que, según él, debió significar "puntiagudo". Pero no es la punta lo que llama la atención de una espiga. Javier Goitia lo atribuye al hecho de que el fruto se muestre en el exterior, arrogante en lo más alto de la planta. El fonema ESP, que se relaciona con viña, con formas triangulares (espada, espátula) y con voces como espanto, especial, especie, también está relacionada con lo sorprendente, lo que llama la atención:
ESP = "lo que llama la atención" + IGA = "lo alto, el tracto, la cima".
ESPIGA, sin quitar ni poner nada, sería algo así como "la que destaca en lo alto". Eso es lo que tiene la espiga de especial, que está en lo más alto de la planta.

Espiral: "Con forma de espira". Nos dicen que proviene del latín espiralis. Sin embargo, Jon Goitia asegura que estaríamos hablando de una voz euskérica:
ESP = "viña" + BIRA = "virar, girar".
ESBIRA > ESPIRA sería la forma revirada de los zarcillos de la vid. Los zarcillos sí que son espirales.

Espíritu: "Hálito inmaterial que anima algo". Jon Goitia dice que vendría de:
ESP = "viña" + IRITUA = "transformado".
ESPIRITUA > ESPIRITU sería "la uva transmutada"; y eso es el espíritu del vino, azúcar transformado en etanol y gas carbónico. El vino alegra el cuerpo y el alma.

Estrada: "Camino o vía que resulta de hollar la tierra". En la cordillera cantábrica se emplea más esta voz, al igual que en Italia, y tendría su equivalente en el streetinglés y en el "estarta" vasco. Los latinistas la hacen derivar de stratá: "camino pavimentado", cuando el DRAE dice lo contrario, que se trata de tierra pisada, hollada. Javier Goitia nos cice que vendría de:
ESI = "cierre, contorno físico" + TARTE/TARTA = "pasadizo, pasillo".
ESITARTA > ESTARTA > ESTRATA (con metátesis) > ESTRADA serían "pasadizos entre cercados", apenas unos pasillos que en su tiempo usarían los ganaderos y los feriantes, y que con la sedentarización tomaron un significado más genérico.

Estrella: "Comúnmente, cuerpo brillante del firmamento, excepto la Luna y el Sol". Jon Goitia nos cuenta que tenemos varias acepciones para denominar cielo en vasco, dos de ellas son: zeru (ver cielo) y ortzi. Nos quedamos con la segunda voz para explicar de dónde procedería estrella:
ORTZ = "cielo" + ERLA = "brillo".
ORTZERLA > ERTZERLA > ERSTRELA > ESTRELLA no es más que "un brillo en el cielo".
Corominas nos dice que procede del latín stella, y que el añadido de la 'r' es un fenómeno meramente fonético.

Fondo: "Parte inferior de algo hueco; parte distante o sobre la que descansa el agua marina". Corominas dice que esta voz, probablemente, está sacada de la antigua forma dialectal perfondo, derivada del latín profundus. En euskera existe un fonema que define muy bien lo que es un fondo (mismo origen que hondo):
OND = "profundo" + O = "superlativo".
ONDO > HONDO > FONDO (cambio 'h' por 'f') sería "algo muy distante, profundo".

Francia: Javier Goitia nos revela que las voces "franc, frans" son muy comunes en topónimos portugueses, españoles y franceses. Y una voz común sólo puede provenir del vasco:
BRAE/FRAE = "aspecto fracturado, molido" + ANTZ = "cariz, la pinta" + EIZ = "presencia de gravas y productos de fractura". (Ver brecha).
FRAEANTZEIZ > FRANTZEI > FRANCIA sería una "sierra abrupta, fracturada".
Ejemplos en España de geografía fracturada: riscos de los Franceses (Gredos), peña y sierra de Francia (Salamanca) y diversas peñas de Francia (Sacedón -Cuenca-, La Coruña, Gijón y Orense). También existen varias peñas del Francés y de Franco, y collados con igual desinencia. En Sierra Nevada (Granada) tenemos los peñones de San Francisco.





G, H, I

Germen: "Primera fase vital de un ser orgánico, vegetal o animal". Corominas lo hace derivar del latín germinis: yema de planta, y otros sabios dicen que proviene de gen, una raíz indoeuropea que vendría a significar "parir". Jon Goitia nos resuelve esta voz de forma sencilla desde el euskera:
GERN = "semen, flujo que da vida" + MEN = "lo auténtico".
GERNMEN > GERMEN señalaría a una semilla completa que está lista para iniciar su vida.

Gigante: "Enorme, muy grande". Corominas dice que viene del latín gigas/gigantis, derivado del griego gigantos, y que el francés lo tomó por conducto quedando en jayant, (hoy géant). Pues sí que ha dado vueltas una voz que Jon Goitia dice proceder del euskera:
GI = "hombre" + ANDI = "grande".
GIANDI > GIGANTI (con el habitual cambio 'd' x 't') > GIGANTE sería "el hombre grande".

Golfo: "Accidente geográfico marino". Jon Goitia nos dice que vendría de:
KOLKO = "refugio".
KOLKO > GOLFO sería "un refugio en el agua o en el mar".
Corominas lo hace derivar del griego kolpo: "seno".

Golpe: "Choque resultante de un cuerpo que se une violentamente a otro". Voz que también comparten portugueses y gallegos. En italiano se dice colpo, coup en francés y cop en catalán (estas últimas seccionadas por la afición que tienen estos idiomas a recortar las voces). Javier Goitia dice que viene de:
GOI = "de arriba" + PE = "abajo".
GOIPE > GOLPE indicaría "de arriba abajo", un sinónimo de caída. La alteración de 'i' en 'l' es muy frecuente.
En latín se dice ictus y Corominas la hace derivar del latín colaphus: puñetazo, que a su vez vendría del griego kolaphos: bofetón. El vasco define mejor lo que es un golpe.

Góndola: "Embarcación alargada, movida por un solo remo, usada especialmente en los canales de Venecia". Los habitantes del Véneto desconocen su procedencia y Corominas dice que, probablemente, venga del griego kondura, de kontós: "pequeño" y urá: "cola, rabo". ¿Qué tiene que ver una góndola con un rabo corto? Javier Goitia nos revela un origen euskérico:
GONTZ = "bisagra, plegamiento (en dialecto vizcaíno) + OL = "tabla, madera labrada" + A = "artículo".
GONTZOLA > GÓNDOLA significaría "la unión de dos o más tablas -en uve-". (Ver consola).

Gorrino: "Cría del cerdo". Jon Goitia nos dice que vendría de:
GORRI = "rojo" + ÑO = "pequeño".
GORRIÑO > GORRINO serían las pequeñas crías del cerdo, que al nacer son de color rojo.

Grande: "Cosa o hecho que sobrepasa las dimensiones normales y habituales". Existen varias voces euskéricas que nos indican que algo es grande, y en lengua castellana aparecen sobre todo en toponimia de lugares: GAR, ANDI, AN, ANO, ANA, O, OSO.
La palabra castellana grande vendría de: GAR = "grande" + ANDI = "grande y abundante".
GARANDI > GRANDI > GRANDE (con metátesis en GAR/GRA) sería como decir "dos veces grande".
Si a GARANDI le añadimos OSO, tendremos GRANDIOSO, algo muy, muy grande.
Jon Goitia nos dice que el grandis latino carece de significado.

Grano: "Semilla de los cereales o de otras plantas". Corominas nos dice que procede del latín granum. Javier Goitia nos dice que prestemos atención al proceso biológico que lleva a la creación de los granos y de los frutos en general:
GARA = "flor femenina que ha sido fecundada" + UN/UNE = "el interior, la esencia".
GARAUN > GRANU (por metátesis) > GRANO sería "el interior, el producto de la planta". No existe mejor definición para una semilla.

Guadiana: "Río español". En vasco hay muchas formas de decir agua: u, ua, ur, i, ir, iz, ura, ma, ib...
Jon Goitia nos dice que la voz "uad" no es árabe, es vasca. Con la 'g' añadida, guadiana vendría de:
G + UA = "agua" + DI = "abundancial" + ANA = "grande".
GUADIANA sería "una gran reunión de agua, un aguazal". Ese lugar podría ser las Tablas de Daimiel, un conjunto de lagunas ubicadas en la cabecera del río.
Otras palabras vascas relacionadas con UA (agua) son: uadera (nutria), ualde (ribera), ualte (diluvio), uarte (isla)...

Guante: "Prenda en la que se introduce la mano para protegerla del frío, de otros daños, o simplemente por estética". Corominas nos dice que viene del germánico wanta, pero no explica nada más. Javier Goitia explica que wanta no se emplea en ninguna lengua, no hay registros de ella. Las lenguas nórdicas utilizan glove, handschuh... Guante sería una voz euskérica, asentada en la península desde hace miles de años. Vendría de:
ESKU = "cuero" + ANDE = "es el efecto de envolver".
ESKUANDE > KUANDE > GUANTE sería "una envoltura de cuero", en alusión a la mano.
En los puertos pesqueros vascos se llamaban "atz ande el", una especie de fundas elásticas de piel que se ajustaban a algunos dedos y protegían a la piel del desgaste y los cortes que provocaban las largas líneas de lino de los aparejos de pesca que había que jalar continuamente con su carga de pescado.

Guijarro: "Piedra erosionada por las corrientes de agua". Corominas la hace derivar del latín petra aquilea: "piedra aguda", que se parece a guijarro como un huevo a una castaña. Jon Goitia nos dice que vendría de:
IGA = "gastar" + ARRI = "piedra".
IGARRI > GUIJARRI > GUIJARRO sería "la piedra gastada, erosionada".

Hacha: "Herramienta cortante compuesta por una pala que tiene filo y un ojo para enastarla". Corominas dice que procede del francés hache y éste del fráncico happja, derivado del alemán happa/heppe: "podadera". Menudo lío para explicar el origen de una palabra que suena a vasco por todos los costados:
ATXA = "roca, piedra".
ATXA > HACHA haría referencia a "una piedra tallada". Más tarde se le añadiría un palo para dar mejores golpes.
En toponimia tenemos rocas y peñones en el monte Hacho (Ceuta) o en el valle de Hecho (Huesca); en centenares de pueblos que contienen la voz CHE/CHU/CHA (Chequilla, Checa, Chumillas); en inicios de palabras como en AS/AZ (Azpeitia, Azcoitia...); en fonemas que finalizan en AZA, como en Riaza (peñas rocosas); o en palabras acabadas en CH/TX, tal que Ifach, Montjuich, Reixach, Andaratx, Andratx, etc, etc.
AITZ/ATXA también ha derivado en AÑA, EÑA, IÑA, ÑO, UÑA... Y siempre estaríamos hablando de roquedos. En castellano, con el añadido de la 'p' (norma de la casa), tenemos PEÑA.

Harina: "Polvo resultante de la molienda del trigo y otros granos". Si nos centramos en el proceso de fabricación, harina vendría de:
ARI = "piedra" + EIÑA = "el producto, lo que sale".
ARIEÑA > HARINA sería "el resultado de moler el grano en la piedra".
Corominas sólo dice que viene del latín farina.

Harto: "Saciado de comer o beber". La versión latinista dice que harto procedería de una modalidad culinaria romana que consistía en rellenar las piezas de caza fartus y de ahí ha pasado a la lengua común como un estado de rechazo de la comida. Es posible, aunque en latín, estar harto se dice infirmum. Javier Goitia nos aporta una versión euskérica:
AR/HAR = "expresión de tomar, coger algo" + TO = "minimiza la raíz a la que complementa".
ARTO > HARTO expresaría la idea de "basta de tomar".

Herrera/o: En toponimia hispana, para 8 nombres de lugar llamados Herrero existen 27 que se llaman Herrera, para 19 El Herrero hay 47 La Herrera y para 95 Ferrero existen 178 Ferrera. En nombres de lugar largo hay más de 600 que contienen la voz herrero por 500 herrera. Existe una palabra castellana que es herreñal, escrita con 'h' pero que en origen fue erreñal, que estaría relacionada con pastos que se quemaron y que acabaron sembrándose en la Prehistoria en áreas no cerradas:
ERRE = "acto de incendiar" + EÑ/EIN = "actividad o intervención" + ALE = "grano, la simiente"
ERREÑEALE > ERREÑAL sería "el acto de incendiar para cultivar grano", y se daría siempre en zonas de transición entre labrantíos y monte, no dándose en las zonas francas de cultivo, donde ya se aplicaba la agricultura intensiva. Por eso España está repleta de Herreras y Herreros.
En Madrid tenemos Herren del Pardillo, en Ávila Errenaga y Errenes de la Sala.

Hielo: "Agua solidificada por el frío". Javier Goitia nos dice que hielo vendría de algo tan sencillo como:
I = "agua" + EL = "gélido".
IEL > HIELO no es más que "agua gélida".
Corominas dice que viene del latín gelu, pero no aporta nada más.

Hirsuto: "Dicho del pelo duro y tieso en personas y animales". Voz común en lenguas latinas y germánicas, pero poco utilizada en castellano. Corominas dice que procede del latín hirsutus, pero no aporta nada más. Vendría de:
IL = "pelo" + ZUT = "en pie, levantado, erguido".
ILZUT > IRZUT > IRSUTO > HIRSUTO seria "pelo tieso, levantado". El añadido de la 'h' sería para darle un aspecto latino, bueno, los italianos escriben irsuto.

Hogaza: "Pieza grande de pan". Jon Goitia nos dice que vendría de:
OGI = "pan" + GAZA = "dulce".
OGIGAZA > OGAZA > HOGAZA sería "pan sin sal". O al menos, así lo conocían nuestros antepasados hace cientos de años.
Corominas no trata esta voz en su diccionario.

Hondo: "De mucha profundidad. La parte más baja de un terreno". Corominas dice que vendría del antiguo fondo, voz probablemente sacada de la antigua forma dialectal perfondo, derivada del latín profundus. En euskera existe un fonema que define muy bien lo que es hondo:
OND = "profundo" + O = "superlativo".
ONDO > HONDO sería "algo muy profundo".

Horizontal: "Paralelo al plano del horizonte". Corominas dice que vendría del griego horos: "límite", de donde derivaría horizo, que junto al griego opter: "el que mira", daría "horizopter". O sea, que vendría a significar "el límite del que mira". Desde el euskera, Javier Goitia relaciona esta voz con 'horizonte':
UR = "agua" + I = "pluralizador" + ZONTAI = "define el soporte".
URIZONTAI > ORIZONTAI > HORIZONTAL (con el cambio frecuente 'i' por 'l') equivaldría a "buscar un plano, una línea paralela o un soporte que nuestros antepasados ubicaban en el mar".

Horizonte: "Línea aparente que separa la tierra del cielo". Corominas dice que vendría del latín horizontis, derivada del griego horizon/-ontos, participio de horizo: "yo delimito". Javier Goitia relaciona esta línea imaginaria con el agua, dice que para percibir la horizontalidad hay que mirar al mar o a algún gran lago, y para revelarnos el origen de la voz echa mano del corso urizzonti:
UR = "agua" + I = "pluralizador" + ZONTAI = "define el soporte".
URIZONTAI > ORIZONTAI > HORIZONTE sería una mezcla de practicidad y poesía que valdría para que las poblaciones antiguas que miraran hacia el mar, se imaginaran al fondo un madero, una presa que sujetara el agua y le impidiera caer al abismo. (Ver horizontal).

Hórreo: "Edificio ideado para orear los alimentos y evitar la entrada de roedores y de hongos". Nuestros sabios lo hacen proceder del latín farreum, o de hordeum: cebada, o también del indoeuropeo gher: coger, echar mano. De guer a hórreo solo hay un paso, dirán algunos. Javier Goitia nos revela su procedencia euskérica:
ORR EA = "elevación, altillo".
ORREA > ORREO (masculinizado) sería "el edificio alto, elevado", que es justamente lo que caracteriza al hórreo.

Hoz: "Una hoz es un desfiladero y también una herramienta". Su origen estaría relacionado con huecos o cortes en el terreno o en la pieza:
OSK = "hueco, melladura".
OSK > HOZK > HOZ sería "un gran corte o hueco en el terreno, o en la pieza", melladuras que incluso las hoces (herramientas) metálicas modernas han conservado dada su eficacia en el corte.
Corominas, tras un interesante proceso en el que ha perdido o trocado casi todo, la hace derivar del latín falx, falcis: garganta.

Humedad: "Presencia de agua precipitada en los objetos o a punto de estarlo por estar la atmósfera en que se hallan saturada de vapor de agua". En vasco hay muchas formas de decir agua: u, ua, ur, i, ir, iz, ura, ma, ib...; y Javier Goitia nos lo resuelve así:
U = "agua" + MET/A = "acumulación".
UMETÁ > UMEDÁ > HUMEDAD significaría "acumulación de agua".
Corominas nos dice que provendría del latín umidus y este de umere: estar húmedo. El añadido de la 'h' se debería a una confusión con la palabra latina humus: "tierra". El vasco lo explica mucho mejor.

Hueco: "Depresión o ausencia de material en una masa u objeto". Corominas asocia esta voz a algo mullido y esponjoso, y la hace derivar del verbo ocar: "volver esponjoso", que vendría del latín occare: "rastrillar la tierra para que quede mullida o hueca". De risa, lo califica Javier Goitia, que le da un origen euskérico a hueco:
U = "forma arcaica del agua (actualmente es UR)" + EGO/EKO = "raíz de la permanencia, de lo estable".
UEKO > HUEKO > HUECO vendría a decir "recoge agua". El uso de la lógica sugiere pensar que los primeros huecos en denominarse harían alusión a depresiones originadas en superficies horizontales en los cuales se quedaban los depósitos que el aire o la lluvia llevaban, pero que siempre que estaban expuestos a la intemperie resultaban llenos de agua, caso de troncos o superficies rocosas.
Hueco sólo existe en castellano. En catalán se dice buit, creux en francés, cavo en italiano, hole en inglés, y, curiosamente, cavas en latín.

Iberia: El nombre de Iberia y de la península Ibérica provendría del río Ebro. (Ver Ebro).

Ibón: "Lago de montaña". En vasco hay muchas formas de decir agua: u, ua, ur, i, ir, iz, ura, ma, ib...
De la voz IB tenemos ibón (laguna glaciar del Pirineo). Vendría de:
I = "agua" + BON = "retención".
Ibai es río en vasco.

Ídolo: "Figura de una divinidad a la que se rinde adoración". Corominas dice que viene del latín idolum, tomado del griego eidolon (de la raíz de eidon: "obra". Desde el euskera, mucho más próximo al castellano, Javier Goitia nos revela otra opción para ídolo:
ID = "aspecto, representación" + OL = "madera labrada".
IDOL > ÍDOLO sería "una tabla con una representación, con una imagen". El euskera nos lo resuelve brillantemente.

Iglesia: "Templo cristiano". Javier Goitia nos da una explicación diferente para esta voz que casi todos asociamos al clero, al evangelio, a los curas...:
I = "agua" + EZIA = "estero".
IEZIA > IGLEZIA > IGLESIA haría referencia a "un cerco de ranas". No es de extrañar que las primeras iglesias se levantaran junto a pantanales o zonas planas con drenaje imperfecto.

Iluvial: "Iluviación es el proceso de acumulación en el suelo de elementos procedentes de otro, muchas veces se trata del arrastre de materiales". Javier Goitia nos dice que procedería de:
I = "agua" + LUB = "tierra" + A = "artículo".
ILUBA > ILUBIAL son "los arrastres de un río". Escrito en vasco.

Inundar: "La voz hace alusión a terrenos que han quedado anegados". Javier Goitia nos revela su procedencia:
I = "agua" + UNDA = "estropear".
IUNDA > INUNDA indicaría "terrenos estropeados, anegados por el agua".
Corominas no trata esta voz en su diccionario.

Izquierda: "Que está a mano izquierda; torcido". Corominas se equivoca cuando dice que proviene de un híbrido vasco-celta y que posteriormente los visigodos extendieron la voz por España. Jon Goitia asegura que el idioma vasco se hablaba en toda la península Ibérica y que los visigodos no popularizaron una palabra de sobras conocida. Vendría de:
ESK = "mano" + ERR/A = "la que falla, la que yerra".
ESKERRA > EZKERDA > IZQUIERDA sería la evolución (con el cambio 'd' por 'r'). En catalán se dice eskerra, igual que en vasco.





J, L, M

Jabalí: "Mamífero paquidermo semejante al cerdo". Se dice de forma parecida en castellano, portugués y gallego. Otras lenguas latinas utilizan senglar, cinghiali, cinghiale, sanglier, y el latín se despacha con un aper, apri. Corominas lo hace proceder del árabe jebel: "monte, montaña"; y como "jabalí" le suena a jebelí, y aún sabiendo que a este animal en esa lengua se le llama khinzirbry, decide que los españoles carecían de nombre para el cerdo y se saca de la manga un 'mix' para llamarle algo así como "montañero": jebelí. Javier Goitia, desde el euskera, nos dice que vendría de:
XAB = "desbroce, desmantelado" + ARÍ = "afijo que en euskera indica a qué se dedica cada uno".
XABARÍ (casi exacto a como lo dicen los gallegos) > JABARÍ > JABALÍ sería "el animal que se dedica a voltear el suelo con su hocico, con su jeta", en busca de alimento. Este es el hecho diferenciador del jabalí, que es el nombre con el que se denominó antiguamente al cerdo de monte.

Jilguero: "Pájaro cantor, de plumaje pardo y manchas de diversos colores". Corominas dice que viene del latín sirgo: "paño de seda, porque sus colores recuerdan los de los paños antiguos de este tejido". Sí, es una comparación maravillosa. El caso es que sirgo se parece a jilguero como un huevo a una castaña. En vasco se llama kardantxillo, en catalán cadernera, en francés chardonneret, en italiano cardellino, en portugués pintasilgo y la forma más parecida al castellano es el gallego xílgaro. Javier Goitia resuelve esta voz desde el euskera:
TXILL = "chillar, trinar" + ERO = "habitual, característico".
TXILLERO > XILGERO > JILGUERO (con la introducción de una gutural entre la palatal 'll' y la vocal 'e', para mejorar la dicción) definiría al "pajarillo trinador, cantor". El castellano es la única lengua que describe perfectamente lo que hace un jilguero: trinar, cantar. (Ver chillar).

Joya: "Elemento generalmente menudo e inicialmente artesanal, que combinando materiales nobles, bellos, duraderos y escasos, se exhibía sobre cuerpo o prendas y servía para denotar el nivel social de las personas". Vendría de:
DXO = "define algo contundente" + EIA = "participio de hacer".
DXOEIA > JOEIA > JOYA define algo contundente, explica que el objeto en cuestión se ha hecho mediante talla, porque "eia" es el participio de hacer.
Corominas nos dice que procede del francés joie: "alegría", que a su vez vendría del latín iocus: "juego". Y yo me pregunto, ¿qué tienen que ver la alegría y el juego con una joya?

Lago: "Masa de agua permanente depositada en la hondonada de un terreno". Javier Goitia hace proceder esta voz del euskera, de donde la habría tomado el castellano y el latín con la forma lacus. Corominas dice que procede del indoeuropeo laku, voz que no estaría contrastada. Lago procedería de:
LA = "contener, sujetar" + U = "agua".
LAU > LAKU (con la oclusiva 'k' entre vocales para mejorar la dicción) > LAGO sería "una retención de agua". El euskera sí resuelve su procedencia.
En España, en toponimia hídrica, abundan voces relacionadas con LAG, como GALL, GAL y GAY; y siempre estaríamos hablando de lagos o ríos:
- Gallo: afluente del río Tajo; Gállego: río aragonés que nace en el Pirineo.
- Gallocanta: laguna próxima a Daroca (Zaragoza); Gallecs: laguna próxima a Mollet (Barcelona).
- Gayangos, pueblo de Burgos ubicado junto a dos grandes lagunas.
- Las Gayadas, montaña media asturiana ubicada en prados que corresponden con antiguas lagunas.

La Gomera: Esta isla canaria ya fue bautizada hace miles de años por navegantes vascos. Javier Goitia nos dice que su nombre se repite en la península en forma de arroyos, barrancos, casillas, cortijos, fuentes, peñas y hasta una laguna mínima en Ciudad Real. Lagomera (escrito todo junto) vendría de:
LAKO = "lago endorreico" + MER/MERA = "presencia estimada, apreciada".
LAKOMERA > LAGOMERA > LA GOMERA indicaría la existencia de una pequeña laguna en la cumbre, un lugar muy apreciado que retendría el agua de la niebla (laurisilva) y de la lluvia.
Dicha laguna se encuentra en el Parque Nacional de Garajonay, en la cota más alta de la isla. Yo la fotografié sin agua en una visita que realicé a La Gomera.

La Mancha: Javier Goitia nos revela que este nombre procedería de:
LAM = "lagos someros" + AN = "grande" + TZA = "sufijo abundancial genérico".
LAMANTZA > LAMANCHA > LA MANCHA significaría: "zona de abundantes lagunas".
Si algo caracteriza o caracterizaba a La Mancha son precisamente su abundancia de lagunas (hace miles de años debían ser muchas más): en Ruidera hay muchas, pero en las Tablas de Daimiel los acuíferos irrigaban decenas de lagunas que, antes de la agricultura avasalladora, dominaban un extenso horizonte, algo parecido a lo que ocurría en Albacete (ver Albacete).
Por cierto, el Canal de La Mancha (llamado así por franceses y españoles) también haría alusión a un conjunto de lagunas someras. Hace 6.500 años el océano Atlántico comenzó a erosionar las costas francesa y británica del canal, permitiendo que las orillas se ensancharan y que los pequeños lagos existentes fueran abosorvidos por la subida del nivel del mar.

Lana: "Pelo de las ovejas y los carneros que se usa como materia textil". Javier Goitia nos explica que hoy día conocemos "lana" como el pelo de las ovejas. Pelo en vasco se dice ULE e ILE. La voz es muy antigua, vendría de:
LA = "adherencia, afianzar" + ENA = "la que".
LAENA > LANA sería "la que se enlaza", la que forma hilos.
LA (enganchar) interviene en KO-LA (enlace fuerte), LA-PO (expectoración pegajosa que cuesta de arrancar) y LA-ZO (enlace instantáneo).
Corominas sólo nos dice que viene del latín lana.

Landa: "También conocida como aulagar, es una formación vegetal cerrada a todos los niveles, a menudo espinosa y pobre en especies, propia de zonas húmedas". Los expertos dicen que los vascos tomaron la voz del galo y este del céltico, con significado de país, territorio. Javier Goitia nos revela que su origen es euskérico. Vendría de:
LAUN = "llanura, planicie" + TA = "extensivo".
LAUNTA > LAUNDA > LANDA sería una voz asociada a grandes extensiones planas con un desagüe deficiente y que solían permanecer largos periodos encharcadas.
En el suroeste de Francia existe un lugar que reúne dichas características: Las Landas, una extensa región llana e insalubre repleta de charcas.
La voz landa fue tomada por diversos pueblos de Europa central para designar zonas llanas repletas de agua, un claro ejemplo es Holanda.

Lapa: "Molusco marino". Corominas dice que es de origen incierto, aunque da muchos palos de ciego para hacerla derivar del mozárabe o del portugués. Jon Goitia dice que vendría de:
LA = "pegar, afianzar" + PE/BE = "abajo".
LAPE > LAPA sería el molusco que está pegado por abajo.
LA significa arena y pegar. En el caso de unir interviene en KO-LA (enlace fuerte), LA-PO (expectoración pegajosa que cuesta de arrancar) y LA-ZO (enlace instantáneo).
Corominas dice que es de origen incierto.

Lastre: "Peso que se pone en una embarcación para darle estabilidad". Corominas dice que es de origen germánico, probablemente del neerlandés last: "peso", y nosotros la habríamos tomado prestada del francés. Pues sí que ha dado vueltas la palabrita. Jon Goitia dice que vendría de:
LAA = "árido, arena" + ASTUN = "peso".
LASTUN > LASTRE sería "un peso de arena o grava", en este caso utilizado para bajar el centro de gravedad de la embarcación.

Lazo: "Atadura o nudo de cintas que sirve de adorno". "LA", como verbo en vasco significa sujetar, afianzar, contener. De aquí provendría la voz lazo:
LA = "sujetar" + DJO = "confirmación de un proceso, de una acción".
LADJO > LAZO sería "la acción de sujetar", un enlace instantáneo.
LA también interviene en KO-LA (enlace fuerte), LA-PO (expectoración pegajosa que cuesta de arrancar) y LA-PA (molusco pegado por abajo).
Corominas nos dice que viene del latín laqueus, voz que derivó en laceus.

Lejos: "Concepto difuso que en lo físico se refiere a lugares no accesibles fácil ni inmediatamente". Corominas dice que procede del latín laxius: "más dispersamente, más separadamente", adverbio comparativo de laxus: "amplio", "relajado". El caso es que ninguna lengua latina utiliza el lejos del castellano, prefiriendo formas como lluny, luntanu, lontano, loin, lonxe, embora... Javier Goitia nos dice que procedería de:
LE = "voz relacionada con el dominio, control" + EZ = "negación" + O = "superlativo" + S = "generalización, indefinición".
LEEZOS > LEXOS > LEJOS se puede referir a territorios no familiares, no frecuentados o que no formaban parte de los itinerarios habituales. (Ver cerca).

Libélula: "Género de insectos dotados de cuatro alas membranosas". En vasco hay muchas formas de decir agua: u, ua, ur, i, ir, iz, ura, ma, ib... Con el añadido de la 'l', Jon Goitia nos dice que vendría de:
L + IB = "agua" + EULIA = "mosca".
LIBEULIA > LIBELULA no es más que "la mosca del agua".

Lidia: "Luchar, combatir; torear". IDIA es el nombre del toro en vasco. Interviene en LIDIA, voz castellana que ha dado origen al verbo lidiar. Jon Goitia nos dice que proviene de:
ILL/IL = "matar" + IDIA = "toro".
ILLIDIA > LIDIA > LIDIAR (como verbo) sería darle capotazos a un toro, a diestro y siniestro, para marearlo y liquidarlo poco después de una cruel estocada. Todo escrito en vasco.

Liebre: "Mamífero roedor, algo mayor que el conejo". En vasco, liebre se dice ERBI. Y en castellano, según nos cuenta Jon Goitia, con el añadido de una simple 'l' y con metátesis en "erbi", la hemos transformado en:
LERBI > LIBER > LIEBRE
Corominas nos dice que procede del latín lepus-oris y leporasrter-tri, voz que se parece a liebre como un huevo a una castaña.

Linterna: "Elemento utilizado para alumbrar en la oscuridad". Común a castellano, catalán y gallego. Corominas dice que viene del griego lampein: "antorcha", que se alteró en lampter. Javier Goitia nos da una opción euskérica:
LANDER = "rebajar, mitigar" + ERN/ERNA = "vivo, activo, despierto".
LANDERNA > LANTERNA > LINTERNA sería "una luz activa, viva, pero de baja intensidad". Las primitivas linternas eran de vejiga de cerdo o de intestino curado y tenso de vaca, camello o de otros herbívoros, que se tensaban y se colocaban sobre marcos formando un farol.
Corominas nos dice que procede del latín lanterna, y que por estar encerrada, interna, derivó en linterna.

Logroño: La palabra Logroño tendría un origen euskérico, así lo afirma Jon Goitia. En la costa del País Vasco existe un nombre parecido: Ogoño, una gran colina que se asoma al mar. El topónimo del Logroño riojano también tiene que ver con una colina, en este caso, roja:
LOI/LO = "detritos fluviales" + GRO = "rojo" (por metátesis gor/gro) + OÑO = "colina grande".
LOGORÑO > LOGROÑO sería "la gran colina roja con restos fluviales". Se trataría de la colina conocida como monte Cantabria, en la orilla izquierda del Ebro, que se muestra especialmente roja cuando el sol está en determinadas posiciones.

Lugar: "Espacio ocupado o que puede ser ocupado; sitio, paraje". Los expertos dudan sobre si procede del localis latino o de una forma vulgar previa: lucus (un claro en el bosque). Si fuera lucus, se entendería que en catalán conserven lloc y en rumano loc, voces parecidas al latín. Javier Goitia nos dice que vendría de:
LEKU = "lugar", que con metátesis se habría transformado en LUKE > LUGUE > LUGAR.
Corominas dice que los vascos tomaron prestada la voz lucus y la transformaron en "leku". Pero no tiene sentido, porque el euskera ya se hablaba en España antes de que Augusto y compañía asomaran el hocico por los Pirineos.

Luna: "Satélite natural de la Tierra, en torno de la cual gira". Jon Goitia asegura que el latín la tomó prestada del vasco. Vendría de:
ILUN = "oscuridad" + NA = "la de".
ILUNA > LUNA sería "la de la noche", la que ilumina la noche.
En catalán se dice lluna, y Corominas sólo nos cuenta que procede del latín luna. Pues estamos listos.

Lunar: "Pequeña mancha en la piel". Jon Goitia nos dice que procedería de:
ILUN = "oscuro" + NARR/U = "piel".
ILUNARR > LUNAR sería "una mancha oscura en la piel".
Corominas no trata esta voz en su diccionario.

Lupanar: "Prostíbulo". Corominas dice que vendría del latín lupanar/-aris, derivado de lupa: "loba", lo cual no tiene ningún sentido. El sabio asevera que es de origen incierto en el latín. Javier Goitia nos revela un posible origen euskérico:
ALÚ = "forma canónica de llamar a la vulva en vasco" + PANÁ = "pan, tortitas".
ALUPANÁ > LUPANAR sería algo asi como "tortitas a los coños".
Probablemente, los romanos tomaron prestada esta voz sin tener conciencia de ello. Ellos nunca habrían asociado un prostíbulo con la venerada 'loba' (lupa), fundadora de la todopoderosa y eterna Roma.

Malecón: "Muro para defenderse del agua, dique con paseo". El más famoso es el de La Habana, en Cuba. Los etimologistas lo hacen derivar de Cerdeña y Calabria, donde a los peñascos marinos los llaman maragoni, y como suena a latino, asunto resuelto. Javier Goitia nos revela que esta voz provendría de:
MALDA = "designa una cuesta o un resalto natural" + GOI = "lo alto".
MALDAGOI > MALAGON > MALECÓN sería un resalto natural o recrecido para protegerse del agua o de amenazas de animales o enemigos.
La elisión de la 'd' es muy corriente, así como lo es la transformación 'oi' en 'on' (bastoi-bastón, botoi-botón, avioi-avión, lehoi-león...).

Manzana: "Fruto del manzano". Voz que nuestros sabios etimologistas no aciertan a descifrar. Javier Goitia nos dice que esta fruta estaría asociada con el poder maléfico, como objeto de engaño para inducir al mal. Manzana vendría de dos fonemas euskéricos:
MALTZ = "engaño, insidia, provocación" + ENA = "la que".
MALTZENA > MANTZENA (cambio habitual 'l' por 'n') > MANZANA sería "la que engaña".
Corominas nos dice que proviene del latín mattiana, abreviación de mala mattiana, en memoria de un tal Caius Matius, tratadista de agricultura.
Manzana en latín se dice malum, echando por tierra la teoría de Corominas.

Mar: "Masa de agua salada que cubre la mayor parte de la superficie de la Tierra". En vasco hay muchas formas de decir agua: u, ua, ur, i, ir, iz, ura, ma, ib...
La voz MAR, que latinistas y no latinistas la hacen derivar del latín mare, vendría de:
MA = "agua" + RE = "procedencia".
MARE > MAR sería "el lugar de donde procede el agua". El latín no explica nada, la habría tomado prestada del vasco.
La voz MA está asociada a líquido. No es de extrañar que las mamas de las hembras se llamen así, pues de ellas sale el líquido para amamantar. Las voces castellana "mama" y vasca "ama" estarían asociadas al líquido, o sea, a la leche.

Marejada: "Movimiento vivo del mar, con fuerte oleaje, sin llegar al temporal". Jon Goitia asegura que Mar es una palabra vasca muy antigua, utilizada en voces como:
MARIGORA (MARI = "mar" + GORA = "arriba"): marea alta.
MARIBERA (MARI = "mar" + BERA = "abajo"): marea baja.
MAREKADA, de MARE = "mar" + KADA = "lleno".
MAREKADA > MAREJADA sería "mar desbordado, lleno de agua".

Marido: Estaría formada por tres fonemas euskéricos y provendría de:
MA = "determinante de la generación, de la producción" + ARI = "dedicación" + DUN = "encargado, poseedor".
MARIDUN > MARIDO sería "el que se dedica a la reproducción", el encargado de dar continuidad a una generación.

Mariposa: Insecto lepidóptero con cuatro alas". Los hermanos Goitia dan dos versiones euskéricas para esta voz, la primera es de Jon y la segunda de Javier:

  1. MARI = "insecto" + POZ = "presumido, contento" + A = "artículo euskérico".
    MARIPOZA > MARIPOSA sería "el insecto presumido", el de vuelo alegre y danzarín.
  2. MARI = "insecto" + POX = "destrozo" + A = "artículo euskérico".
    MARIPOXA > MARIPOSA sería "el insecto que destroza y descuartiza", quizá en referencia a las hojas que devoran las larvas cuando salen de la puesta.
Corominas no trata esta voz en su diccionario.

Mariquita: "Pequeño insecto volador de color rojo con manchas negras y forma rdondeada". Jon Goitia dice que proviene de:
MARI = "insecto" + TITA = "lunar, mancha, peca".
MARITITA > MARIQUITA sería "el insecto de los lunares rojos".
El vasco define perfectamente a este insecto. Corominas no lo trata en su diccionario.

Mesta: "Junta de pastores y de dueños de ganado", aunque Javier Goitia cree que antiguamente el concepto se refería a la protección de las estepas, las garrigas, los montes bajos y altos, para que el ganado puediera transitar alimentándose y cumpliendo su destino ambiental y económico. Mesta vendría de:
MES = "raíz que proyecta protección, favor" + TA = "participio del verbo antecesor".
MESTA, sin quitar ni poner nada, sería "lo que está protegido".
Corominas dice que procede del latín animalia mixta: "reses mezcladas".

Meter: "Poner o introducir una cosa dentro de otra". Corominas y otros sabios andan muy, pero que muy equivocados cuando dicen que procede del latín mittere: "enviar, soltar, arrojar, lanzar". Este no es el concepto de meter. Javier Goitia nos dice que sería una palabra euskérica:
MET = "acción de amontonar, acopiar".
MET > METER (como verbo) sería "hacer acopio, llevar a un destino", y que con la civilización y sus cajones se asimiló a meter.

Moco: "Humor espeso y viscoso segregado por las mucosas, en especial las de la nariz". Corominas dice que viene del latín mucus, y claro, como en las lenguas romances y en algunas germánicas y célticas usan algo parecido, pues asunto resuelto. Javier Goitia lo relaciona con el euskera, en una época pasada, de los arreadores de ganado que iban siempre a la zaga tras los rebaños, tragándose polvo y efluvios, viendo salir los mocos de sus fosas nasales. Moco vendría de:
MU = "expresa idea de movimiento" + UKO = "es la expresión radical de negación del verbo tratado".
MUUKO > MUKO > MOCO sería "lo que retiene el movimiento". Goitia nos dice que nuestros antepasados sabían que el polvo, las partículas de heces, el polen y otras minucias que flotan en el aire, eran retenidas por el moco de fosas, senos y tráquea y podían ser expulsados del cuerpo en un movimiento sencillo.

Molino: "Máquina compuesta de una muela, una solera y los mecanismos para regularizar la fuerza motriz, que sirve para moler". Corominas sólo dice que proviene del latín tardío molinum, sin pensar que hace milenios nuestros antepasados íberos ya molían semillas con bolas de piedra y placas ahoyadas. El concepto de molino de muelas gigantes movidas por los ríos o el viento es más reciente. La forma genuina de llamar al molino en vasco es "BOLU", de bi+ola (dos curvaturas), en alusión a las placas ahoyadas con forma curva donde se molían las semillas. Molino procedería de:
BOLU = "dos curvaturas" + EIÑO = "el producto, lo que sale".
BOLUEIÑO > MOLUEIÑO > MOLIÑO > MOLINO sería "el producto que sale de la bola, de la molienda".

Murcia: Jon Goitia nos desvela en su web que el origen de la voz Murcia podría estar relacionado con zonas pantanosas o fangosas. GI/ZI, según el diccionario euskérico de su hermano Javier, significaría "zona donde crecen juncos", por lo que ambas voces irían de la mano:
MUR = "zona pantanosa" + GI/ZI = "zona de juncos" + A = "artículo euskérico".
MURGIA > MURCIA, que se encuentra en una hoya irrigada por el río Segura (donde en más de una ocasión el cauce se ha desbordado originando zonas pantanosas), sería "una zona pantanosa con juncos".
En Vizcaya tenemos Murguia o Murgia y también Murueta, en la ría de Guernika; en Cataluña, en el delta del Llobregat, se encuentra la laguna de la Murtra, un lugar de por sí pantanoso; y en Venecia (la de los canales) tenemos la isla de Murano, enclavada en un gran pantanal (MUR = "pantanal" + AN = "grande"). Sobran palabras.





N, O, P

Óbito: "Fallecimiento de una persona". Corominas dice que viene del latín obitus, derivado de obire: "fallecer", y este de ire: "ir". Pero 'Ir' no significa fallecer. Javier Goitia, desde el euskera, nos aporta esta sencilla explicación:
OBI = "fosa, grieta, sima" + TÚ = "es la ejecución verbal del sustantivo previo; en este caso: lanzar, depositar".
OBITÚ > OBITO sería "depositar algo en el fondo de una fosa; enterrar algo".

Obelisco: "Piedra larga tallada de una pieza que se coloca enhiesta para señalar un lugar". Corominas dice que viene del griego obeliskos, diminutivo de obelos: "asador" (por comparación con los pinchos de asar). Curiosa comparación, sí señor. Javier Goitia, desde el euskera, nos da otra versión:
OBI = "cantera" + LIZ = "condición de planicidad" + KO = "pertenencia, correspondencia completa".
OBILIZKO > OBILISCO > OBELISCO sería "lo que sale de la cantera plana". Probablemente, hace cientos de años, para nuestros antepasados era más importante saber cómo se había obtenido la pieza, que el contenido de su propaganda.

Ojalá: "Denota vivo deseo de que ocurra una cosa". La versión árabe, de la que echan mano Corominas y compañía, nos dice que ojalá provendría de wa sä iláh: "y quiera Dios", pronunciado vulgarmente wosallá. Jon Goitia nos revela que provendría de:
OI = "suceder" + ALA = "posible, suerte".
OIALA > OJALA sería "desear que suceda algo", escrito en lengua euskérica.
En vasco tenemos BEZALA: como sea; EKARRIALA: cuanto se pueda traer; ALABADA: así pues; ALAERE: así y todo; ALANTZE: así mismo; etc.
Al parecer, la voz ALA sería euskérica, y OJALÁ también lo sería.

Ola: "Onda de gran amplitud formada en la superficie de las aguas". La península Ibérica está repleta de topónimos que contienen la voz OL, que significaría "redondo". PeñíscOLa, CerdanyOLa o La Torre del EspañOL son algunos ejemplos, y harían alusión a peñas redondas. Y en etimología, OL también implica que algo es redondo, curvo. La ola del mar es un claro ejemplo:
OL = "redondo/a" + A = "artículo euskérico".
OLA sería "la redonda, la redondeada", por la forma redonda de las olas de mar. Ni más ni menos.

Oportuno: "Que sucede o se desarrolla en el momento adecuado". Nuestros sabios la asocian al latín ob portum: barco que se encamina correctamente a un puerto. Javier Goitia se pregunta si era necesario que un barco se acercara a un puerto para inventar este adjetivo. Él nos aporta esta solución euskérica:
OB = "partícula que representa la mejora" + ORDU = "momento, tiempo concreto".
OBORDU > OPORTU > OPORTUNO sería "en el mejor momento".
En catalán se dice oportú.

Otero: "Pequeña elevación del terreno que domina visualmente una zona amplia". Corominas dice que procede de autero, derivado a su vez de oto, que sería la forma que el adjetivo 'alto' tomó en la lengua arcaica. Mucho lío para explicar que procedería de la lengua euskérica que se hablaba en la península. Otros sabios dicen que procede del latín altarium, de donde vendría altus y altar. Javier Goitia nos dice que esta voz solo la utiliza el castellano y el gallego (outeiro), el resto de lenguas usan derivados de 'colina', excepto el catalán que lo llama turó, pujol. Otero vendría de:
OTÉ = "lugar donde se posan las aves" + ERO = "frecuente, efectivo, habitual".
OTEERO > OTERO sería "un mirador", lugares desde los que se observa casi todo.

Otoño: "Estación del año relacionada con la caída de la hoja". Existen una veintena de nombres relacionados con otoño, desde los caer, cair, cascá de gallego, portugués y corso, hasta los tardor, titim de catalán e irlandés, pasando por el fall inglés y los más parecidos al castellano: autunno, automne de italiano y francés. Hoy día relacionamos esta estación con la caída de la hoja, pero, como nos cuenta Javier Goitia, antaño estaría relacionada con la abundancia, con el tiempo de aprovisionarse y llenar la despensa antes de la llegada del crudo invierno. Otoño procedería de:
OTO = "raíz que designa comida, almacén o alacena donde se guarda" + OHIN/OÑ = "situación, ocasión, temporada".
OTOÑ > OTOÑO sería el momento de comer a dos carrillos y de guardar lo que fuera perdurable. Eso sí era importante para los grupos humanos, y no la caída de la hoja.
Corominas nos dice que otoño vendría del latín augere: aumentar, y annus: año, maquinando que auctus annus (algo así como el año marcha) se transformó en autumnus y este en otoño.

Ovación: "Reconocimiento público del mérito de un suceso o acto que no llega a ser digno de apoteosis. Se suele plasmar en aclamación sonora con aplausos y griterío". Corominas dice que viene del latín ovatio: triunfo menor que concedían los romanos a un jefe o general por una victoria de no mucha consideración. javier Goitia nos dice que vendría de:
OBA = "mejorable" + ZIO = "es un asignativo causal".
OBAZIO > OBACION > OVACIÓN significaría "por la mejora, por lo que has logrado". En euskera dicen "obagarri" cuando algo es mejorable.

País: "Región, reino, provincia o territorio". Javier Goitia nos dice que esta voz la comparten todas las lenguas latinas menos el rumano: tara y el propio latín: patriam. Corominas la hace derivar del latín pagus: habitante de una aldea, y de su derivada pagensis. Goitia nos revela que PAÍS vendría de una época neolítica, cuando los grupos humanos acompañaban al ganado en sus migraciones estacionales, un ganado que se movía con decisión hacia sus lugares de descanso:
BA = "marcha" + ISI = "empeño".
BAISI > PAISI (con el habitual cambio 'b' x 'p') > PAIS podría ser la determinación con que los animales seguían la ruta. Algo parecido al "herri" vasco, que no solo es tierra firme, sino el destino al que un grupo se dirige.

Paloma: "Ave generalmente doméstica, de cabeza pequeña, pico corto y dedos libres". Sólo se dice así en castellano, aunque en albanés se llama pellumb. En muchas lenguas latinas se la conoce como colom, colomba, columba, colombe.... Los latinistas relacionan paloma con palumbes, una forma desconocida que relacionaría la voz 'pel' con una supuesta raíz indoeuropea que debería significar "gris", por el color de la paloma. Pero, como nos cuenta Javier Goitia, las palomas son blancas, grises, azuladas, canelas... Lo que realmente caracteriza a una paloma es el sonido que producen sus alas al palmearlas. Echando mano del euskera, paloma vendría de:
PAL = "choque de elementos planos" + O = "grande, de magnitud" + MA = "sufijo de generación".
PALOMA (sin quitar ni poner nada) sería "el ave que da grandes palmadas". En algunas zonas del País Vasco, aparte de las formas "correctas": usó, urzó, urxó, zurita, también usan paloma.

Pamplona: Javier Goitia nos explica que Pamplona provendría de:
BE = "bajo" + AMBEL = "balcón, atalaya" + O = "gran" + NA = "plano".
BEAMPLEONA > PEAMPLEONA > PAMPLONA sería una gran atalaya baja, o balcón plano, en este caso utilizado posiblemente como despeñadero de animales.
Javier nos explica que, posiblemente, el casco viejo era utilizado para correr animales que luego dejaban despeñarse al vacío, en este caso sobre la cuenca del río Arga, 40 metros por debajo del actual casco viejo.
En España existen tres Pamplonas más: Salinas de Pamplona (Navarra), Pamplona, a orillas del Jalón (Zaragoza), y Dehesa de Pamplona, cerca de Muel (Zaragoza). También existen nombres parecidos a Pamplona: Pampalona, Pamplana, Pampana, Camplona, Momblona, balsa Pamplonica en Teruel, Pampaneira en Granada...
Pamplona no proviene de Pompeio. No tiene nada que ver. Se trata de una atalaya o balcón plano.

Pan: "Alimento hecho con harina amasada". Corominas lo hace derivar del panis latino, pero no aporta nada más. Jon Goitia nos diece que, con el añadido de la 'p', que es norma en el castellano, pan vendría de:
P + NA = "plano".
PNA > PAN (con metátesis) sería la esencia de lo plano, unas sencillas obleas tostadas sobre una piedra caliente. Así se ha hecho durante milenios y así se le ha seguido llamando cuando se ha fabricado en forma de barra o de hogaza.

Paraje: "Un paraje es un lugar hermoso, soñado, digno de cuentos y fábulas", pero los expertos relacionan esta voz con un lugar donde paraban las diligencias para cambiar el tiro o para que mearan los viajeros. Paraje, voz que solo usa el catalán en su forma paratge, vendría de:
BARA AXE = "con el significado de huerto o jardín elegante, primoroso".
BARAXE > PARAXE > PARAJE sería un espacio cuidado para conseguir la armonía de plantas, aves, insectos y agua, en lo que podríamos denominar "una naturaleza ideal".
Corominas no trata esta voz en su diccionario.

Pato: "Ave palmípeda de pico ancho y tarsos cortos". Corominas relaciona la voz con 'pata', por alusión al andar pesado de este animal". A mí no me queda claro. Se llama igual en portugués y castellano, y de forma similar en otras lenguas: batt, patka, pate... Con la 'p' añadida, que es norma en el castellano, Jon Goitia resuelve desde el euskera:
P + AHATE = "pato en vasco".
PAHATE > PATE > PATO sería el cambio.
El castellano toma del euskera muchas palabras que supuestamente están en femenino para transformarlas en masculino.

Pelo: "Filamento cilíndrico de naturaleza córnea que nace entre los poros de la piel de casi todos los mamíferos". Corominas dice que viene del latín pilus, pero no aporta nada más. Jon Goitia nos dice que ILE y ULE son dos formas de llamar al pelo en vasco. Si le añadimos una 'p', norma de la casa en el castellano, tendríamos:
P + ILE = "pelo".
PILE > PILO > PELO sería el probable cambio.

Peña: "Piedra grande sin labrar". Corominas dice que viene del latín pinna: "almena", y resuelve que "las rocas que erizan la cresta de un monte peñascoso se comparan con las almenas de una fortaleza". Este es uno de los disparates más alucinantes que he leído de Corominas. En todo caso sería al revés, una almena se parece a una peña. Un posible origen de peña sería euskérico, de la voz vasca AITZ/ATXA (roca, roquedo):
ATXA > AÑA; y una 'aña' se transformó en EÑA, IÑA, ÑO, UÑA..., nombres relacionados con lugares, pueblos, regiones... de España.
Con el añadido de la 'p', norma de la casa en el castellano, tendríamos:
P + EÑA = "roca". Una PEÑA no es más que una roca, un roquedo; se trata de un nombre arraigado a la península Ibérica, y no tiene nada que ver con una almena.

Perdiz: "Ave gallinácea de cuerpo grueso, cuello corto y cabeza pequeña". Corominas nos dice que procede del latín perdix, pero no aporta nada más. Jon Goitia relaciona la voz con el euskera:
EPER = "perdiz en vasco".

Perla: "Concreción anacarada esferoidal que se forma en el interior de las conchas de diversos moluscos". Corominas dice que probablemente proceda del latín vulgar pernula, diminutivo de perna: "una especie de ostra". Con la 'p' añadida, que es norma en el castellano, Jon Goitia resuelve la voz desde el euskera:
P + ERL = "brillo" + A = "artículo".
PERLA sería "la que brilla", sencillamente "un objeto brillante". (Ver estrella).

Perro: "Mamífero doméstico cánido". Corominas dice que es exclusivo del castellano, de origen incierto, probablemente de creación expresiva, quizá fundada en la voz 'prrr', 'brrr', con que los pastorees incitan al perro. Y con la 'p' añadida, que es norma en el castellano, Jon Goitia nos dice que vendría de:
P + ORR = "afilado, agudo".
PEORR > PERRO (con metátesis) equivaldría a decir "el de los colmillos afilados".
Aquí no existe ningún sonido gutural "prrrr", como aventura Corominas en su diccionario. En vasco se dice TXAKURRA; quizá provenga de perro casero (TXA = "casa" + ORRA/URRA = "agudos, afilados -en referencia a los dientes-"). En realidad, ambos conceptos, vasco y castellano, tienen un pasado común.
(Ver cachorro, rabia, y zorro).

Persiana: "Especie de celosía formada de tablillas fijas o móviles que dejan pasar el aire pero no el sol". Corominas dice que, probablemente, venga del francés persienne, derivado del persa persien. Claro, como persiana se parece a 'persa', asunto resuelto; ya tenemos el origen de persiana. Desde el euskera, con el añadido de 'p', que es norma en el castellano, Jon Goitia lo resuelve así:
ERTZI = "cerrar" + ANA = "la cerradora".
PERTZIANA > PERSIANA significaría "la que cierra un espacio". Las antiguas eran unas tiras colgando de un dintel.

Pizarra: "Roca sedimentaria de color negro azulado, que se divide fácilmente en hojas planas". Corominas dice que es de origen vasco, aunque luego duda de su etimología, y resuelve que viene del latín lapideus: "piedra, pétreo", (o de su primitivo lapis). O sea, él interpreta que es de origen vasco, pero con un aporte de latín.
Corominas se lía porque siempre trata de inclinar la balanza hacia la lengua latina. Y aquí se vuelve a equivocar. Los lapiceros no tienen nada que ver con una pizarra, voz vasca que vendría de:
PITX = "exfoliable, que se parte en lajas" + ARRIA = "piedra".
PITXARRIA > PIZARRA sería "la piedra exfoliable y fina", ideal para pintar sobre ella. Esta voz también la encontramos en topónimos ibéricos, como en Pizarra, pueblo de la provincia de Málaga.

Playa: "Extensión plana y cubierta de arena o guijarros, a orillas del mar o de un río". Corominas dice que viene del latín tardío plagia, y éste del griego plagia: "lados, costados". De la voz 'lados' se pasó a 'ladera' y luego a 'costa marítima'.
¿Y qué tiene que ver la costa marítima, una ladera, un lado y un costado con una playa? Playa en griego se dice paralia, en italiano es spiaggia y en catalán es platja, parecido al castellano. Desde el euskera, con el añadido de una 'p', que es norma en el castellano, Jon Goitia nos dice que vendría de:
P + LAA = "arena, árido" + I (abundancial) + A = "artículo euskérico".
PLAAIA > PLAYA sería "el lugar donde abunda la arena". Jon explica que en vasco utilizan playa tanto o más que Ondartza.

Plaza: "Lugar espacioso dentro de una población". Utilizada con el sentido de fortaleza o reducto militar, los expertos nos dicen que procede del latín platea, que era la forma de llamar a las avenidas, a las calles centrales. "¿Que tiene que ver esta expresión latina con una plaza?", se pregunta Javier Goitia. Plaza sería una voz euskérica y vendría de:
PALA TZA = expresión que indica la presencia de varias explanadas o lugares susceptibles de acoger campamentos u otras instalaciones, por ejemplo en las riberas de los ríos, lugares ideales para acoger asentamientos temporales.

Pollo: "Cría que sacan de cada huevo las aves y particularmente las gallinas". Con la 'p' añadida, que es norma en el castellano, pollo vendría de:
P + OLLO = "gallina en vasco".
Con OLLO + ARRA = "macho en vasco", tendríamos la voz vasca Olloarra (gallo).
La segunda acepción de pollo haría alusión a un polluelo, a un pollito:
PO/BO = "redondo" + ÑO = "pequeño".
BO/POÑO > POLLO (con el habitual cambio 'ñ' x 'll') sería "el pequeño redondo", en referencia a los pollitos. "Se trata de una voz genuina vasca que se ha perdido en el euskera", sostiene Jon Goitia.

Posterior: "Que está en la parte de atrás". En vasco, OSTE es lo que viene detrás. Jon Goitia dice que se castellaniza anteponiéndole una 'p' (norma de la casa): OSTE > POSTE daría lugar a POSTERIOR.

Primavera: "Estación del año asociada con temperaturas suaves". Tenemos dos acepciones para esta voz:

  1. Vendría de un híbrido entre el latín y el vasco:
    PRIMA = "primer" + BERO = "calor (en vasco)" + A = "artículo".
    PRIMABEROA > PRIMAVERA sería "el primer calor".
  2. Vendría de tres fonemas euskéricos, que con el añadido de la 'p' (norma de la casa en el castellano), tendríamos:
    BERA = "blando, suave" + BERO = "calor" + A = "artículo".
    BERABEROA > BREABERA > PREMAVERA > PRIMAVERA haría alusión a "un calor suave", que es precisamente lo que caracteriza a esta estación.
Corominas no es capaz de analizar esta voz, pues no la asocia al latín, árabe, celta... En latín se traduciría por la "primera verdad", que descoloca hasta al más experto en etimología.

Prisma: "Cuerpo transparente limitado por dos caras que se cortan y que sirve para producir la reflexión, la refracción y la descomposición de la luz". Corominas dice que viene del griego prisma: "serrín de madera", derivado de prio: "yo asierro". ¿Y qué tiene que ver la descomposición de la luz con el serrín de la madera? Desde el euskera, y con el habitual añadido de una 'p', me atrevo a descifrar el origen de esta voz:
P + IR = "agua" + IZ/IS = "luz" + MA = "generador".
PIRISMA > PRISMA sería "lo que genera la luz", el reflejo de la luz cuando choca contra los objetos. Nuestros antepasados describían perfectamente lo que ocurría en su entorno. No es necesario echar mano de una voz griega que no resuelve absolutamente nada. (Ver arco iris).





Q, R, S

Quinta: "Los expertos asocian esta voz a las granjas, llamadas quintas porque en ellas los colonos pagaban con una quinta parte de los productos obtenidos". Javier Goitia nos aporta una solución euskérica, más acorde con lo que sería una quinta:
KIN = "conjunción del euskera a efectos de asociaciones de personas" + TA = "pluralizador".
KINTA > QUINTA sería una agrupación organizada y plural de personas que se complementan para realizar diversas labores, algo así como una cooperativa.

Rabia: "Enfermedad infecciosa, provocada por un virus que se produce en animales como el perro y que se transmite por mordedura a otros animales o al ser humano". Corominas dice que viene del latín rabies, vulgarmente rabia, pero no aporta nada más. En vasco se dice Orrabiatu y Jon Goitia nos revela que vendría de:
ORRA = "perro" + BIATU = "volverse, transformarse".
ORRABIATU > RABIA equivaldría a "volverse como el perro". Aquel que se contagia de la rabia se vuelve como el perro.

Racimo: "Porción de uvas o granos que produce la vid". Los expertos no encuentran antecedentes en el indoeuropeo y Corominas la hace derivar del latín racemus, que a través de un dudoso latín vulgar dio racimus, si bien duda de su ascendencia latina y finalmente se rinde ante el hecho de que provendría de una lengua prerromana. Javier Goitia, lógicamente, la atribuye al euskera:
ERR/ERRE = "repetición, insistencia" + ZIM = "raíz que interviene en el proceso de secado".
ERREZIM > REZIM > RACIMO serían los manojos de uvas deshidratados al sol tras voltearlos varias jornadas sobre piedras calientes, según la secuencia "ZIM ERR E ZIM". (Ver también vid)

Raposa: "En castellano, a la zorra también se la conoce como raposa". Corominas dice que viene de rabosa, derivado de rabo, por lo gordo y característico de esta parte del cuerpo. Jon Goitia dice que vendría de:
ER/AR = "garra, uña de animal" + BE/PE = "bajo" + OSA = "grande".
ARPEOSA > RAPEOSA (con metátesis) > RAPOSA, haría referencia a "bajo el dedo", o sea, a las garras de los animales y a cómo se llevaban a sus presas.

Rayo: "Línea que parte del punto en que se produce una determinada forma de energía". Corominas dice que viene del latín radius: "varita", "rayo de carro". Esto no aporta absolutamente nada al origen de esta voz. Jon Goitia dice que es un préstamo de "arrajo", voz vasca que vendría de:
ARR-A = "piedra" + DJO = "confirmación de un proceso, de una acción".
ARRADJO > RADJO > RAYO sería algo así como "la luz que cae del cielo en forma de piedra".

Regalar: "Con el sinónimo de derretir, gotear", voz que aún se emplea con este significado en muchos pueblos de España, y estaría relacionada con la nieve que se derrite de los tejados. "Gal" es una voz euskérica que nos da a entender que algo se desprende, cae. Lo vemos en 'la regla' (menstruación de la mujer) y en 'calostro' (galostro). El otro significado de regalar, más conocido, lo asociamos con la idea de realizar un presente. Regalar (de gotear), según cree este humilde escritor, vendría de:
ERRE = "como adverbio: repetición de una acción" + GAL = "pérdida, desprendimiento" + A = "artículo".
ERREGALA > REGALA > REGALAR (como verbo) sería "desprendimiento o goteo constante", una acción que podríamos asociar con el goteo de la nieve que se derrite o con el goteo de los carámbanos de hielo que penden de los tejados cuando la temperatura sube.
Corominas no explica este concepto en su diccionario, sólo habla de realizar un presente.

Regla (la): "Menstruación de la mujer". La regla son dos fonemas que van de la mano, no puedes decir que tienes regla. El artículo 'la' formaría un todo, quedando 'larregla' como una palabra única. Javier Goitia nos lo aclara así:
LAR/LARRE = "exceso, demasía" + GAL = "pérdida, desprendimiento".
LARREGAL > LARREGLA (por metátesis de 'gal' a 'gla') explicaría por sí solo en qué consite la menstruación: "un exceso de pérdida", en este caso de sangre.
Corominas explica que regla proviene del latín regula: "barra de metal o madera". No dice nada de la menstruación.

Reliquia: "Parte del cuerpo de un santo u otro objeto digno de veneración". Jon Goitia cree que esta voz procede de la época en que se comenzó a incinerar los cuerpos de los difuntos. Vendría de:
ERRE = "como verbo: quemar" + ILL = "muerto" + KI = "resto" + A = "artículo vasco".
ERREILLKIA > REILKIA > RELIKIA (por metátesis) serían "los restos de quemar un cadáver".

Reloj: "Máquina dotada de movimiento uniforme y que sirve para medir el tiempo". Jon Goitia cree que para desvelar este curioso nombre, debemos trasladarnos a la época en que los relojes de sol marcaban la hora. Provendría de:
ERL = "brillo, luz" + O (por eufonía) + DJO = "confirmación de un proceso, de una acción" + A = "artículo".
ERRELDJO > RELODJ (con metátesis) > RELOJ debía hacer referencia al rayo de sol que actuaba sobre el palo y marcaba la hora.

Rescoldo: "Extremo incandescente (no necesariamente humeante) de algún leño no totalmente consumido". Voz propia del castellano, desconocida en otras lengunas latinas, que lo llaman pruna (latín), caliu, brucelli, braises, brasas, brace, taciuni.... Provendría de:
ERRE = "como verbo: lo quemado, combustión" + EZ = "negación" + ONDO = "lo inmediato".
ERREZKONDO > REZKONDO (pérdida de la 'e' por elisión) > RESCOLDO sería "lo que no se quema de forma inmediata", la brasa que perdura en el leño cuando ya no hay fuego.
Corominas dice que proviene del latín caldo: caliente, pero no dice nada del fonema RES.

Reverencia: "Inclinación más o menos contundente de una persona como muestra de respeto o veneración por otra persona o símbolo". En casi todas las lenguas latinas se llama de igual forma, por lo que los latinistas se adjudican la voz. Sin embargo, Javier Goitia nos aporta otra perspectiva desde el euskera:
ERRE = "como adverbio: repetición de una acción" + BEHER ENTZI = "abajo" + A = "artículo".
ERREBEHERENTZIA > REBERENZIA > REVERENCIA sería la descripción del "doble agachamiento", que es la expresión física y postural de la veneración.
Corominas no trata esta voz en su diccionario.

Rey: "Monarca o príncipe soberano de un reino". En vasco se dice "Errege", y Jon Goitia cree que procedería de:
ERRE/ERRETU = "como sustantivo: errar, equivocarse" + GE/KE = "privativo".
ERREGE > REGE > REY debía ser el que no se equivocaba, aquel al que la tribu delegaba las decisiones a tomar.
Corominas dice que viene del latín rex-regis, pero este dato no aporta nada. Además, Roma no era un reino, era una república.

Rielar: "Brillar con luz trémula". Nuestros sabios, como no han encontrado nada relacionado con rielar, nos dicen que proviene del latín refilare, de filum: "torcer el hilo, hilar demasiado o torcer mucho lo que se hila". ¿Y qué tiene que ver brillar con luz trémula con torcer un hilo? Jon Goitia nos revela que vendría de:
UR/IR = "agua" + ERLA = "brillo". (Erla también aparece en perla).
IRERLA > RIELAR (con metátesis), serían "reflejos en el agua". Todo escrito en vasco.

Rincón: "Ángulo entrante formado por el encuentro de dos superficies". Nuestros sabios lo hacen proceder del árabe vulgar rukan: "esquina", pero no explican cómo pasó de rukan a rincón. Además, en el árabe clásico al rincón se le dice zawieton. Hoy día asociamos rincón a un lugar apartado, a una esquina. Jon Goitia nos revela que antiguamente esta voz estaba ligada a particiones de terreno basadas en una compleja red de mojones. Los montes de España están repletos de apartados mojones hincados en tierra. Rincón vendría de:
ARRI = "piedra" + INK = "incada" + OI = "hábito, ley".
ARRINCOI > ARRINCON > RINCON sería "la función o hábito de la piedra hincada", en referencia a los mojones que cuarteaban el territorio. El cambio 'oi' en 'on' es muy habitual en voces castellanas procedentes del euskera arcaico: camioi-camión, botoi-botón, bastoi-bastón, arpoi-arpón, aragoi-aragón...

Río: "Corriente natural y continua de agua que va a desembocar en otra o en el mar". En vasco hay muchas formas de decir agua: u, ua, ur, ir, iz, ura, ma, ib...
Río podría derivar de: UR = "agua" + I = "abundancial".
URI > RIU, con el baile de letras, sería "agua en abundancia". Riu es voz catalana, pero de RIU a RIO solo hay un paso.
Corominas lo hace derivar del latín rivus: arroyo, canal. Rivus sí podría ser el origen de Rivera, pero no de río, voz que el euskera sí resuelve.

Roca: "Piedra muy dura y sólida". Corominas lo tiene muy claro: "voz tardía en el castellano, sin duda tomada del catalán o el occitano. De origen incierto, seguramente prerromana, tal vez céltica, aunque es ajena a las lenguas modernas de esta familia". Buuf, lo tiene súperclaro. Lástima que no consultara con el vasco, lengua peninsular que se la pasa literalmente por el forro. Roca es una voz cien por cien euskérica. Vendría de:
ARR = "piedra" + OKÁ = "enteriza, firme, monolítica".
ARROKA > ROCA sería "una piedra dura, firme".

Rojo: "Encarnado muy vivo". Corominas dice que proviene del latín russeus: "rojo subido", que habría nombres latinos como rosso, roxo, rouge, roig.... En vasco se dice GORRI, y según nos cuenta Jon Goitia, por metátesis habría pasado a roig, que significa "rojo" en catalán.
De ROIG a ROJO va un paso. Aquí no hay nada de latín.
En toponimia ibérica, encontramos el color rojo en los fonemas GOL, GRO, BOL, GLO:
- GOR: peña Gornosa, en Badajoz (de rocas rojizas).
- GOR: Gormaz, en Soria, y Umbrías de Gor, en Granada (tierra de tonos rojizos).
- GRO: Almagro, Ciudad Real (villa rodeada de tierra sumamente roja) y Logroño (peña roja).
- GOL: Peña Golosa, en Castellón, Lugo y León (sus rocas dan un precioso tono rojizo veteado).
- GOL: Golosalvo, en Albacete (rocas rojizas junto al embalse); El Goloso, en Madrid (arcillas rojas).
- GLO: Mallos de Riglos, en Huesca (grandes moles rocosas de tonos rojizos).
Y también en el nombre de una flor:
- BOL: Amapola, o ababol, como también se la conoce (flor roja).

Rosario: "Rezo en el que se conmemoran los quince misterios de la virgen". Jon Goitia nos dice que vendría de:
ERROSA = "la rosa" + ARI = "hilo".
ERROSARI > ROSARIO serían "rosas ensartadas en un hilo".

Rotar: "Es lo mismo que rodar". En vasco rueda de molino se dice ERROTARI. Jon Goitia cree que rotar vendría de "errotari":
ERROTARRI > ROTAR equivaldría al verbo latino girar.
Corominas no menciona las voces rotar y rodar en su diccionario.

Rótulo: "Escrito de tamaño y formas destacados, que advierte de una localización o servicio". Nuestros sabios nos dicen que deriva del latín tardío rotulus: "ruedecita", o de rolulus: "rollo de papel o rollo de papel doblado". En lenguas cercanas lo llaman label, etiqueta, tikketta, signo, signum..., y solo el catalán se parece al castellano con su rètol. Javier Goitia cree que el catalán conserva el original euskérico:
ERRE = "como verbo: quemado" + T (para mejorar la dicción) + OL = "madera labrada".
ERRETOL > RETOL > RÓTULO se referiría a la técnica de grabar madera con mensajes o fantasías artísticas, que en este caso se llamaban "id ol", tablas con imagen: Los ídolos. (Ver ídolo).

San Sebastián: Como ocurre con Santander, Santarem (Portugal), Santurce, Santurde o Santoña, el topónimo de San Sebastián haría alusión a un gran arenal (ver arenal):
SANDE = "arenal" + BATZ = "reunión" + AN = "grande".
SANDEBATZAN > SANDEBASTAN > SAN SEBASTIAN sería "una gran concentración de arena".
Javier Goitia lo explica muy bien en su web Eukele. Y yo lo corroboro. Lo vi recientemente en un audiovisual que proyectaron en el castillo del monte Urgull. El río Urumea, a lo largo de varios siglos, saturó de arena su desembocadura y absorvió al monte Urgull, que hasta entonces era una isla. En el actual casco histórico se formó un istmo y esa gran saturación/unión de arena se conoció como SANDE BATZ AN.

Santander: El topónimo de Santander, como el de Santoña y el de la playa del Sardinero (Sandinek), haría alusión a grandes arenales. Javier Gotita lo explica muy bien en su web:
SANDA = "arenal" + ANDEL = "circundado, rodeado".
SANDANDEL > SANTANDER serían los arenales que rodean a la península de la Magdalena. Así lo atestiguan sus playas.

Segovia: La obsesión por atribuir topónimos al latín en este país no tiene límites. Algunos sabios dicen que el topónimo de Segovia viene de Secum-covia, donde covia sería la montaña a cuyos pies se localiza la villa. Pero España está repleta de Segovias: una loma en Jaén, un puerto cerca de Alcolea (Guadalajara), una colina en Valderaduey (León), una aldea en Lugo; otra en la unión de los ríos Gállego y Ebro, en Zaragoza; cerca de Alba de Tormes, en Salamanca...
El topónimo haría alusión a un gran corte en el terreno y vendría de:
SEC = "cortado, corte" + OBI = "fosa, zona profunda" + A = "artículo euskérico".
SECOBIA > SEGOVIA sería "un corte profundo y largo" en el terreno. Si os asomáis a los torreones del Alcázar por la parte de atrás veréis con vuestros propios ojos la SEKOBIA de la que os hablo.

Semen: "Esperma; fluido segregado por las glándulas genitales masculinas que contiene los protozoos". Jon Goitia dice que vendría de:
SEME = "hijo" + NA "el de".
SEMENA > SEMEN sería "el de los hijos", el fluido que sirve para engendrar hijos. Corominas no trata esta voz en su diccionario.

Semilla: "Parte del fruto que da origen a una nueva planta". Jon Goitia dice que provendría de:
SEME = "hijo" + ÑA = "pequeño".
SEMEIÑA > SEMILLA (con el habitual cambio 'ñ' x 'll') sería "el hijo de la planta".
Corominas da palos de ciego. Primero la atribuye al mozárabe y luego al latín seminium.

Separar: "Poner a una cosa o persona fuera del contacto o proximidad de otra". Corominas nos dice que viene del latín separare, derivado de parare: "disponer". A mi entender, esta explicación no es coherente. Disponer no es separar. Javier Goitia, desde el euskera arcaico, nos dice que provendría de:
SEP/SEPA = "residuo, parte indeseable de algo" + ARÁ = "adverbio que equivale a más allá".
SEPAARÁ > SEPARAR (como verbo) indica "la acción de retirar lo inútil", apartarlo más allá. (Ver cepillo).

Sereno: "En el sentido de ambiente de ciertas noches límpidas, o sea, un cielo sin nubes y un aire quieto". Javier Goitia relaciona este concepto con las precauciones que se debían tomar al permanecer a la intemperie, al sereno, sin protección alguna, para no pillar resfriados o insolaciones.
ZER = "esencia, vector" + ENÁ = "algo sucio, pútrido".
ZERENA > SERENA > SERENO (masculinizado), sería un concepto parecido a la idea de patógeno, de algo que comporta riesgo para la salud.
Ená, aparece en voces como "enagua" o "gangrena".

Serio: "Contrapuesto a jocoso". Corominas sólo dice que viene del latín serius. Jon Goitia dice que vendría de:
EZ = "no" + IRRI = "reír".
EZIRRI > ESIRI > SERIO (con metátesis 'i' por 'e'), sería "el que no ríe".

Sierra: "Voz que designa una herramienta de cortar y un conjunto de montañas". Al parecer, ambos significados, más el verbo cerrar, irían de la mano, como nos explica Javier Goitia. En la península y en Baleares, las sierras abundan entre llanuras y planicies, son un cierre natural, un espacio que se cierra. En euskera, "ZERRATU" se considera un préstamo del latín serra: línea de montañas, pero Javier no lo cree así. El catalán serra se asemeja más a zerra, zerratu. Sierra vendría de:
ZERRA > SIERRA dando a siginificar un efecto de "pared, de contención". Las sierras delimitaban espacios, tanto para el ganado como para las comunidades que se establecían en las planicies. Y las crestas picudas de las montañas habrían designado también a las sierras de los carpinteros.

Silencio: "Abstención de hablar". Jon Goitia nos explica qeu en vasco existen varias voces que hacen referencia a silencio o callar: isiltasun, isilarazo...
Todas estarían relacionadas con el fonema:
ISIL = "silencio". En castellano hemos tomado la voz SIL + ENCIO.

Sitio: "Lugar". Los expertos dudan de su procedencia, pero se agarran al latín para asignarlo al verbo sinere: "dejar alguna ocupación, liberarse"; concepto que nada tiene que ver con un espacio abierto. Jon Goitia dice que vendría de:
ESI TU = "expresión que define un entorno cercado, un lugar acotado que abarca desde un corral hasta un coso o una ciudad amurallada".
Corominas dice que es de origen incierto, pero da muchos rodeos para asignarlo a dudosas voces latinas.

Sobaco: "Concavidad que forma el arranque del brazo con el cuerpo". Común al castellano, portugués y gascón. Corominas dice que es de origen incierto, pero se agarra al latín para explicar que quizá provenga de un cruce entre subala y subhircus, que significan lo mismo que sobaco. O sea, que no tiene ni idea de la procedencia de esta voz. Jon Goitia nos dice que se trataría de una voz euskérica, y que en castellano carece de significado. Vendría de:
BESO = "brazo" + BEKO = "debajo".
BESOBAKO > SOBACO equivaldría a decir "debajo del brazo". No existe mejor descripción.

Sol: "Estrella más próxima a la Tierra". Corominas sólo dice que viene del latín solis. Esto no aporta nada. El castellano está repleto de palabras que contienen la voz OL, que significaría "redondo". El Astro Sol es un claro ejemplo, como nos revela Jon Goitia:
IZ/IS = "luz" + OL = "redondo".
IZOL > ISOL > SOL sería "la luz que emite el astro redondo". Es lo que veían nuestros antepasados, y así lo bautizaron. No se andaban con rodeos.

Solsticio de verano: Se trata de una tradición pagana que siempre se ha celebrado con grandes fuegos, y que hemos conservado desde hace miles de años. El euskera nos dice que:
SU = "fuego" + AN = "grande" + A = "artículo vasco" + K = "plural", equivalente a la 's' castellana.
SUANAK > JUANAK significaría "los grandes fuegos".
Pero un buen día llego la Iglesia e hizo suya la tradición; añadió un San y la transformó en San Juan. Y yo me pregunto. ¿Qué pinta el señor Juan en todo esto? Pues eso, que con la Iglesia hemos topado.

Sortija: "Anillo de metal que se pone en el dedo como adorno". Jon Goitia explica que ZORI es una forma de decir suerte en vasco. De ahí vendría SORT en catalán y SUERTE en castellano (el sors y el sortis latinos serían préstamos del vasco). Sortija vendría de:
ZOR/SORT = "suerte" + IGA (Igaro) = "traer".
ZORIGA > SORTIGA > SORTIJA sería equivalente a decir "la que trae la suerte".
Corominas no explica de dónde salen las voces latinas sors y sortis. (Ver suerte).

Sudar: "Expeler sudor por los poros de la piel". Jon Goitia dice que en castellano está tal y como debe ser:

  • En castellano: ZA = "piel" + D (añadida) + UR = "agua".
    ZADUR > ZUDAR (con metátesis) > SUDAR sería el cambio.
  • En Euskera: I = "abundante" + ZA = "piel" + ERDE = "secreción".
    IZAERDE > IZERDI sería el cambio.
En ambos casos hablamos de "el agua que sale de la piel".
Corominas dice que viene del latín sudare y este de sudarium: pañuelo.

Suerte: "Encadenamiento fortuito o casual de sucesos". ZORI es una forma de decir suerte en vasco. De ahí vendría SORT en catalán y SUERTE en castellano (el sors y el sortis latinos serían préstamos del vasco). Zorionak es desear felicidad y también suerte en vasco. Jon Goitia nos dice que vendría de:
ZORI = "suerte" + TE = "sufijo de una acción".
ZORITE > ZORTE > SORTE > SUERTE sería equivalente a "desear suerte".
Corominas no explica de dónde salen las voces latinas sors y sortis.





T, U, V

Tábano: "Díptero de gran tamaño y mordedura dolorosa". Jon Goitia dice que procedería de:
TA = "corte, que corta" + ABO = "boca" + ANO = "grande".
TABOANO > TABANO sería "el insecto de boca grande que corta, que te abre una herida".
Corominas la hace proceder del latín tabanus, voz que tomó prestada de un idioma no indoeuropeo. Pues eso, que la tomó prestada del euskera arcaico.

Tajo: "Río más largo de la península Ibérica". Los romanos lo llamaron Tagus y esto nos hace pensar que "Tajo" deriva de ahí. Javier Goitia explica en su web Eukele que España y Portugal están repletas de nombres de barrancos, collados y arroyos que contienen las voces Tajo y Tejo. Tagu no aparece por ningún lado, por lo que habría que buscar una explicación en el euskera:
TA = "cortado" + DJO = "confirmación de un proceso, de una acción".
TADJO > TAJO sería "el río que corta paredes verticales", un proceso que se da en la España de perfil abrupto, a diferencia de otros países de perfiles aplanados. Y este proceso se da, sobre todo, en la cabecera del río (Parque Natural del Alto Tajo).
Por cierto, hacerse un "tajo" ya indica de por sí que te has hecho un corte.

Tarugo: "Pieza de madera ligeramente tallada que se usa para obturar o frenar algo". Corominas da palos de ciego. En un principio dice que es de origen prerromano, pero luego lo relaciona con el galo tarinca, y con el céltico taratrum, voz que derivó, según él, en taladro y tarugo. Aunque también dice que procedería del céltico tarucon: "clavija". Pues eso, palos de ciego. Javier Goitia nos lo resuelve desde el euskera:
DAR/TAR = "vibración, holgura" + UKÓ/UGÓ = "privación activa".
TARUGO > (sin quitar ni poner nada) sería "privación de un espacio", y haría alusión a la función, al hecho de que un tarugo tranca una puerta o aprieta la carga que va en un carro o en la bodega de un barco.

Tatuaje: "Grabación de dibujos indelebles en el cuerpo humano introduciendo materias colorantes bajo la piel por medio de punciones". Corominas asocia 'tatuar' con el inglés tatoo, voz que deriva del polinesio tatau. Javier Goitia nos cuenta que el tatuaje o el escarificado ya eran corrientes en Europa terciado el Neolítico: El "Hombre de Otzi" ya llevaba tatuajes hace seis mil años, como lo atestigua su momia. Y desde el euskera nos revela una posible opción para tatuaje:
TA = "incisión, corte" + TU = "la ejecución de la acción" + AXE = "es la calificación para algo elegante, distinguido".
TATUAXE > TATUAJE describiría "la práctica de hacer cortes elegantes".

Tenaza: "Instrumento de metal compuesto por dos brazos móviles trabado por un eje. (Se usa más en plural). Vendría de:
TEN = "aguantar" + ATZA = "los dedos".
TENATZA > TENAZA serían "los dedos que aguantan algo".
Jon Goitia nos dice que si hiciéramos caso al vasco Batua (dedo es beatz-a), tenazas se escribiría "tenbeatza", y no tendría sentido.

Toledo: Javier Goitia nos revela que Toledo ya era conocida con este nombre hace dos mil años. Tito Livio la mencionó como Toletum en versión latina, pero su topónimo perduró como Toledo, nombre que se repite diez veces en España. También existen Toledos en forma de arroyos, barrancos, caminos, cantón, casa, cerros, charca, cid, coma, fuente, garganta, hoya, hoyo, loma, pared, llano, plano, puerto...; y formas como Toledana, Toledano, Toledán, la Toleda...
Nuestros sabios nos dicen que Toledo proviene de los verbos latinos tolere: llevar, sostener, o tollo: levantar, izar; o también del celta telos: deidad, lugar de decisión.
Tampoco está clara una vinculación con el euskera, si bien hay una raíz verbal "tolé" que estaría relacionada con el hecho de arrancar, modelar, retorcer, doblar... un material, un espacio o el terreno. Tole sería equivalente a la voz TOR = "retorcer". En este caso Toledo vendría de:
TOLE = "retorcido" + EDA = "extenso, generalizado".
TOLEDA > TOLEDO sería el "extenso quiebro del río Tajo", que en ese punto describe una curva de herradura. El paso de EDA a EDO se justificaría en el hecho de "masculinizar" los relieves, si bien aún perduran topónimos en femenino: Toleda, Toledán, la Toledana...

Toro: "Mamífero rumiante de cabeza gruesa armada de cuernos". España está llena de lugares que contienen la voz TOR: Torre de..., Torres de..., Torrellas, Tordesillas, Torredembarra..., todos ellos asociados a un elemento geográfico o hídrico que se retuerce. Toro (Zamora), por ejemplo, es la gran curva que describe el río Duero bajo la colina.
Y toro, el gran astado que es vapuleado hasta la muerte en las plazas de este país, también tendría un origen similar:
TOR = "retorcido" + O = "grande".
TORO sería "el de los grandes cuernos retorcidos". (El Taurus latino no aporta explicación alguna). (Ver también Lidia).
En castellano tenemos muchas palabras que contienen la voz TOR y algunas dan a entender que algo se retuerce o gira: TORCER, TORNEAR, TORNIQUETE, TORNO, TORNILLO, TORNADO, TORBELLINO, TORTURA (no es más que retorcer el cuerpo), TORMENTA, etc.

Tren: "Ferrocarril". Javier Goitia nos dice que los franceses se atribuyen esta voz, que la harían proceder de trainer, verbo que designa el arrastre. Pero "traina" procede de "trainera", embarcación que tiene su origen en el Cantábrico oriental. En este caso, tren procedería de:
TRAINA = "arrastre, barrido".
La voz DRA/TRA = "arrastrar", podemos relacionarla con numerosos aspectos de la actividad humana, desde el transporte al dragado y desde tragarse algo al tren.
En toponimia, existen muchos pueblos que contienen la voz TRA: Traid (Guadalajara), ubicado en la unión de tres barrancos que recogen sedimentos de arrastre; Tragacete (Cuenca), junto al cauce del río Júcar...

Trigo: "Planta gramínea cuya espiga produce un grano utilizado especialmente para fabricar harina y pan". Voz común a castellanos, portugueses y gallegos. El resto de lenguas latinas utiliza grano, granu, graú, blat, ble... Los sabios sólo nos cuentan que procede del latín triticum, voz poco usada y conocida, porque su denominación latina, vulgar y refinada, siempre fue frumentum. Javier Goitia nos dice que vendría de:
TRIKÚ = "compacto, apretado".
TRIKÚ > TRIGU > TRIGO sería "el compacto", dado el asombroso empaquetamiento que presentan las espigas (más de 50 granos).

Trueque: "Intercambio de bienes y servicios sin mediar dinero". Las voces castellanas "cambio" y "canje", de origen latino, no han podido desvancar al trueque, que, según Javier Goitia, tendría un origen euskérico. Vendría de:
TRUK/TRUKE = "cambio, canje".
TRUKE > TRUEQUE sería "un intercambio, un canje". Se trataría de una voz muy antigua, tan antigua como el propio intercambio de objetos, comida, bienes... que realizaban pueblos nómadas que se movían por la península.
Corominas no trata esta voz en su diccionario.

Turbia/o: "Revuelto, confuso, poco claro". TOR nos indica que algo se retuerce, se revuelve. Jon Goitia nos dice que vendría de: TOR = "revuelto, girando" + IB = "agua" + A = "artículo".
TORIBA > TURIBA > TURBIA (con metátesis) sería "agua revuelta".
Corominas no trata esta voz en su diccionario.

Turquesa: "En el sentido de gema, de piedra preciosa". Corominas nos cuenta que se llama así por ser una piedra originaria de Turquía. Javier Goitia nos revela su posible origen euskérico: TRUKE = "cambio, intercambio" + EZA = "negación".
TRUKEZA > TURKESA > TURQUESA sería "la que no se intercambia". Nuestros antepasados debían tener estas gemas como amuletos, y no eran motivo de trueque. (Ver trueque y amuleto).

Uva: "Fruto de la vid". Voz compartida por todas las lenguas latinas, a excepción del catalán raïm, del francés raisin y del rumano strugure. Así pues, dudosa es su procedendia latina. Javier Goitia da dos opciones euskéricas para uva:

  1. UGA = "mama, teta"; paradigma de alimento básico.
    En este caso, UGA > UVA sería una baya que se caracteriza por su riqueza en azúcares y agua y por presentarse en forma múltiple, masiva y generosa, condiciones todas que engloban una uva.
  2. UPA = "con el significado de barrica".
    UPA > UVA sería el recipiente o contenedor que tiene su interior íntegro aprovechable.
(Ver también vid).

Vado: "Lugar de un río, poco profundo, por donde se puede cruzar". Javier Goitia nos pone el ejemplo de Bilbao y las Batuecas: río y comarca de Extremadura, nombres asociados al fonema BAE/BAO. Vado provendría de:
BA = "bajo" + U = "agua".
BAU > BADU (con el añadido de la 'd' por dicción) > VADO sería "un lugar bajo para cruzar un río".
Vado también la utilizan portugueses y gallegos, y habría derivado en el vadum latino.

Vaina: "Funda de ciertas armas o instrumentos". Corominas sólo dice que proviene del latín vagina y Javier Goitia nos resuelve esta voz desde el euskera, de forma sencilla:
BAHI = "el acto de ser atrapado, retenido" + INA = "es la práctica, el proceso de la acción".
BAHINA > VAINA seria "el conducto que aprieta, sujeta, rodea con presión algo, lo enfunda".

Vagina: "Conducto principal del órgano sexual femenino en los mamíferos". Corominas sólo dice que proviene del latín vagina, y Javier Goitia nos resuelve esta voz desde el euskera, pues estaría asociada con una vaina, una funda:
BAHI = "el acto de ser atrapado, retenido" + INA = "es la práctica, el proceso de la acción".
BAHINA (con 'h' aspirada) > VAGINA seria "el conducto que aprieta, sujeta, rodea con presión algo...".

Valencia: La península Ibérica está repleta de poblaciones que se llaman Valencia: la del Turia, la de Alcántara, la de Aneu, la del Miño (Portugal), incluso Palencia y Plencia (Vizcaya).
Javier Goitia nos dice que BAEL es una voz que en protovasco significa "fango".
Así pues, las Vaelencias, Paelencias y la Baelaguer de Lérida estarían relacionadas con lugares donde se acumula el fango, el lodo. Estos lugares se localizarían en entornos de ríos, como efectivamente así es.

Valladolid: Jon Goitia explica en su web que España está repleta de pueblos que contienen la voz "Vallad": Valladares, Vallado, Valladera, Valladrid, Valladrón...; incluso existe un Valladolises en Murcia. Valladolid vendría de:
BA = "bajo" + ÑA = "roca" + (DOB = "toba, roca de agua" o TOL = "con dobleces") + IS = "estrecho".
BAÑATOLIS o BAÑADOBIS > BALLATOLIS/BALLADOBIS > VALLADOLID sería "la estrecha roca baja con pliegues".

Vapor: "Fluido aeriforme en que, por la acción del calor, se convierten ciertos cuerpos, generalmente los líquidos". Corominas dice que proviene del latín vaporis (hacia 1440), secundariamente "barco de vapor". Javier Goitia lo resuelve desde el euskera, de forma sencilla:
U = "forma arcaica de llamar al agua" + APÓ = "inflado".
UAPÓ > VAPÓ > VAPOR equivaldría a decir "agua inflada", que es de un periodo posterior, pero un nombre asignado con plena conciencia del proceso físico de la evaporación.

Vasija: "Jarra, búcaro o cualquier recipiente de forma y material diverso que sirva para contener algo o para adorno". Corominas sólo nos cuenta que viene del latín vasis. Jon Goitia explica que en vasco se dice "basiña", y procedería de:
BASA = "barro" + IÑA/EGIÑA = "lo hecho, lo elaborado".
BASIÑA > BASIJA > VASIJA sería "lo hecho con barro".

Vendimia: "Recolección de la uva". Ninguna lengua latina tiene esta voz y Corominas la hace derivar de una metátesis de la vindemia, creada a partir de la viña, y no de la uva o el racimo (que estarían más asociadas con el significado de vendimia). Javier Goitia nos dice que provendría de:
BE = "bajo, suelo" + ENDE = "fruto" + MIA = "búsqueda".
BEENDEMIA > BENDIMIA > VENDIMIA expresaría que para el vino sólo se recogían inicialmente los racimos y granos desprendidos a causa de su madurez.

Ventana: "Hueco dejado en una pared para dar paso a la luz y al aire". Hoy día se utilizan las ventanas con el concepto de una apertura de los paramentos de los edificios para procurar ventilación y luz. Antaño debía ser diferente, se utilizaban con el fin de poder ver el exterior desde el interior de la casa. Escrito en euskérico, Javier Goitia nos dice que provendría de:
BE = "raíz de la visión (be egi es el que ve)" + ENDÁ = "finalidad, objetivo" + ENA = "la que (genitivo)".
BENDAENA > BENTAENA > VENTANA (escrito con 'v' para que nos recuerde al viento), sería "la destinada a ver". Ni ventilación ni luz eran los factores principales hace miles de años.
Los sabios nos dicen que recibe su nombre del viento que deja pasar cuando se abre: wind en lenguas germánicas.

Verano: "Estación más calurosa del año". Jon Goitia lo tiene muy claro. Vendría de:
BERO = "calor" + ANO = "grande".
BEROANO > VERANO sería "el gran calor".
Eso es el verano y no lo que nos dice Corominas, que vendría del latín tempus veranum. Esto no aclara nada.

Villa: "Designación que tienen algunas poblaciones, tanto pequeñas como grandes". Voz que se repite en inglés, francés, catalán... y que los expertos hacen derivar de un engendro indoeuropeo llamado weik. Javier Goitia no se explica que de weik surgiera el villam latino que daría lugar a todas las villas. Desde el esukera tendríamos:
BIL A = "concentración, acumulación".
BILA > VILLA (si nos trasladamos en el pasado cientos de años), serían las concentraciones de chozas o de simples vivacs que formarían núcleos poblacionales estables.

Vino: "Producto que se obtiene de la fermentación alcohólica, total o parcial, de la uva". Voz que comparten lenguas latinas y germánicas, no habiendo hasta ahora una sugerencia concreta para el origen de su nombre. Nuestros sabios (Corominas entre ellos), en cambio, aseguran que procede del latín vinum. Vino, según Javier Goitia, vendría de:
BIN = "la viña (la alterna, la pareada)" + U = "agua".
BINU > BINO > VINO sería "el agua, el zumo procedente de la viña". Sin especificar. (Ver viña).

Viña: "Terreno plantado de vides". Corominas sólo dice que proviene del latín vinea. Javier Goitia nos revela que vendría de:
BIN A = "la alterna, es decir, la pareada"
BINA > BIÑA > VIÑA sería una condición matemática de simetría que asigna el arranque de pámpanos ( y de toda la estructura vegetal) de una forma radicalmente alternada. (Ver vino).

Voz: "Sonido producido por el aire que expelen los pulmones al hacer vibrar las cuerdas vocales". Corominas nos cuenta que proviene del latín vox, vocis, pero no aclara nada. Jon Goitia, desde el euskera, nos explica que vendría de:
ABO = "boca" + HOTS = "ruido".
ABOTS > BOTS > VOZ equivaldría a decir "el ruido que sale de la boca".





X, Y, Z

Yegua: "Hembra del caballo". Corominas dice que caballo procede del latín caballus, y yegua del latín equa, femenino de equus: "caballo". Desde el euskera, Javier Goitia nos da otra solución:
IE = "deslizarse, moverse" + KUA = "relativo a".
IEKUA > YEKUA > YEGUA designaría "un animal ideal para el trayecto". Si pensamos en tribus nómadas que se desplazaban en grupo (niños, mujeres, ancianos, ganado), en un avance parsimonioso, la yegua sería ideal como transporte de carga, a diferencia del caballo, empleado como avanzadilla. (Ver caballo).

Zamora: Los lingüistas andan muy perdidos con el topónimo de Zamora. Que si proviene de la samura árabe, que si es romana, quizá visigoda... Su nombre estaría escrito en dos grandes rocas negras localizadas a las afueras de la ciudad, y sería euskérico:
TZA = "cortado" + MOR = "oscuro" + A = "artículo euskérico".
ZAMORA sería "la piedra recortada y oscura" que destaca en el llano.
España está llena de pueblos que contienen la voz MOR y en ningún caso hay que asociarlos con un origen musulmán: MORA, MORON, MORELLA, AMOREBIETA, MORATA... En todos estos casos la población creció en torno a rocas o peñas de tonos oscuros.

Zaragoza: Jon Goitia nos lo deja bien claro en su web. Zaragoza no la fundó César Augusto. Su topónimo vendría de:
ZAR = "arenal" (como en Zarauz) + BO/GO = "bajo" + ZA = "cortado".
ZARABOZA > ZARAGOZA significaría "el cortado bajo donde abundan los arenales". Este lugar debió localizarse en una curva del río Ebro, cerca del actual casco viejo.
Y en un meandro del río Guadalope, en Caspe, tenemos Zaragoceta, pequeña localidad que creció junto a otro arenal del río. La toponimia no engaña.

Zamarra: "Chaleco hecho con piel de carnero con su lana". ZA es una voz vasca que significa "piel". Hoy día se usa como AZA, AZAL, AZALA. Jon Goitia dice que vendría de:
ZA = "piel" + MARRA = "macho de la oveja".
ZAMARRA (sin quitar ni poner nada), sería la piel del macho de la oveja adaptada para su uso.

Zanco: "Cada uno de los dos palos altos con travesaños en que se afirman los pies, para andar con ellos". Corominas dice que procede del latín zanca, tzanga: "una especie de calzado". Y Jon Goitia nos explica que en un principio eran palos para andar sobre el agua, y procedería de:
ZANKO = "pata". En vasco, un zanco es una forma de decir "pata". Y eso es un zanco, una pata larga.

Zapato: "Calzado que cubre el pie hasta el tobillo". Jon Goitia explica que ZA es una voz vasca que significa "piel". Hoy día se usa como AZA, AZAL, AZALA. Zapato vendría de:
ZA = "piel" + PATA "voz íbera muy antigua usada para denominar a la pierna (de animal o de persona)". Derivados de pata: patada, meter la pata...
ZAPATA > ZAPATO no es más que vestir la pierna con piel. Corominas dice que es de origen incierto.

Zorro/a: "Mamífero carnívoro de tamaño medio, hocico puntiagudo y pelaje tupido". Tenemos varias opciones para la procedencia de zorro:

  1. AZE = "rascar, rozar" + ORRA = "afilado, agudo".
    AZEORRA > ZORRA/O sería "el perro (dientes agudos) que excarva las madrigueras de sus presas".
  2. OS = "acto de mirar, merodear (en euskera arcaico)" + ORRA = "afilado, agudo".
    OSORRA > OZORRA > ZORRA/O sería "el perro o cánido que merodea".
  3. Es la menos probable, y estaría emparentada con IZURRI, una de las muchas voces con que se conoce al zorro en vasco, que podríamos traducir como peste, mal olor. En este caso, zorro podría venir de:
    IZURRI > ZURRI > ZORRO, "el animal repudiado, apestado", el que los ganaderos no querrían ver por sus granjas ni en pintura.
Corominas se pierde por los cerros de Úbeda al definir zorro en su diccionario.
(Ver también raposo).






© www.josecanovas.com