mundo
JOSECANOVAS.COM


Grandes viajes - Pirineos
Mis libros sobre Interrail
Diccionario etimológico
Valle del Rin. Suiza   Julio 2005
ETAPA 5: Sankt Gallen I Vaduz (Liechtenstein) I Chur I Andermatt I Hospental

El alto valle del Rin ocupa una buena parte del este de Suiza y hace frontera con Alemania, Austria y Liechtenstein. En esta etapa describo mi periplo desde el bonito pueblo de Stein-am-Rhein hasta el nacimiento del río, en el puerto de Oberalp.

TOPÓNIMO DE RIN: El Rin nace en Suiza, atraviesa Alemania y Francia y desemboca en el mar del Norte, en los Países Bajos. En alemán se dice Rhein, en neerlandés es Rijn y en francés Rhin. Los sabios europeos dicen que el origen de la voz es celta, de Rin: "curso de agua", y lo relacionan con el irlandés antiguo rían: "mar, océano" (¿?). (Parece muy forzado). Al oeste de Chur (Suiza) el río se divide en dos: el Rin Anterior y el Rin Posterior, por lo que existen dudas sobre cuál sería su nacimiento. Esta incertidumbre también la tuvieron nuestros antepasados euskéricos, que bautizaron el río precisamente así:
HERRI = "origen" + IN = "interrogante".
HERRIN > RHEIN (con metátesis) > RIN
equivaldría a preguntar: ¿dónde nace el río?


vallerin vallerin
Lago Boden o Constanza


Consejos e información útil

  • Trayectos:
    1/ De Stein-am-Rhein a Sankt Gallen.
    2/ De Saint Gallen a Vaduz (Liechtenstein).
    3/ De Vaduz a Chur.
    4/ De Chur a Andermatt y Hospental.
  • Alojamiento: Albergue juvenil de Hospental.
  • Lo mejor:
    - El albergue de Hospental: acogedor y buen trato.
    - Las vistas desde el puerto Oberalp, con el tren Glacier Exprés circulando a media montaña.
  • Lo peor:
    - Vaduz, la capital de Liechtenstein. Una ciudad sosa y gris, repleta de bancos por doquier.
vectra
Opel Vectra. Stein-am-Rhein


Lago Boden o de Constanza

TOPÓNIMO DE CONSTANZA: La principal ciudad del lago Boden es Constanza, por eso el lago también se llama así. La cultura local tiende a relacionar este nombre con el emperador romano Constantino, pero esto no es así. Su origen sería más antiguo, de la primitiva lengua euskérica que se hablaba hace miles de años en Europa y parte de Asia:
LAKO = "lago" + ESTAN = "desbordado" + TA = "participio del verbo".
LAKOESTANTA > KOSTANTA > COSTANZA
sería "un lago desbordado". Javier Goitia cree que este nombre hace referencia a un cataclismo remoto que hizo que la parte occidental del lago reventara súbitamente a través del canal donde se halla ahora la urbe.

La etapa más maratoniana de todas, remontar el río Rin hasta su nacimiento, había comenzado en Rheinfall. De buena mañana, tras habernos detenido en Stein-am-Rhein, uno de los pueblos más bonitos de Suiza, alcanzamos la orilla meridional del lago Boden o de Constanza, fronterizo con Alemania (es suya toda la orilla septentrional) y Austria (es suya la orilla oriental).


constanza
Lago Boden o Constanza


Sankt Gallen

TOPÓNIMO: Sankt Gallen (escrito en alemán) es una ciudad suiza ubicada al sur del lago Boden. En francés se dice Saint Gall, en italiano es San Gallo y en castellano "San Galo". Los sabios suizos dicen que el nombre de la ciudad viene del monje irlandés Gallus, que en el siglo VI llegó a Suiza como misionero para convertir a los alemanes al cristianismo (¿?). Esta historia es poco creíble (un monje irlandés en Suiza; y llamado Gallus). El euskera arcaico nos dice otra cosa sobre el origen de este topónimo, que estaría relacionado con el lago Boden o Constanza:
SANDE = "arenal, playa" + GALL = "embalsamiento de agua, lago" + EIN = "genitivo: el de".
SANDEGALLEIN > SANKTE GALLEN > SANKT GALLEN
sería "el arenal del lago". Hace miles de años, antes de la urbanización masiva que soporta el lago, quizá habría existido un vasto arenal cerca de Sankt Gallen.
Las voces castellana e italiana: galo y gallo respectivamente, harían alusión a un lago grande (GAL/GALL = "lago" + O = "grande").

Al sur del lago Boden, avanzando por una carretera local entre suaves colinas, vía Amriswil, llegamos a Sankt Gallen, donde, como ya era costumbre, nos recibió una incómoda lluvia. Estacionamos el coche en zona azul, nos colocamos los chubasqueros y nos dispusimos a recorrer el casco antiguo, plagado de fuentes y casonas, del siglo XV, de varios estilos arquitectónicos y coloridas fachadas. Visitamos también la catedral y la zona peatonal.


sanktgallen
Sankt Gallen
sanktgallen
Sankt Gallen


Liechtenstein

Más tarde, bajo un fuerte aguacero, partimos de St. Gallen hacia el este por la Autopista 1. A la altura del lago Boden enlazamos con la autopista 13 en dirección sur, por un trazado que sigue el valle del Rin. En menos de media hora nos presentamos en Vaduz, la capital del diminuto estado de Liechtenstein, un país que cuenta con 30.000 almas y 80.000 empresas.

"Je, esto huele a paraíso fiscal", pensará más de uno. Pues efectivamene, durante el recorrido que realizamos por la calle principal de Vaduz sólo vimos bancos y algún que otro restaurante. Me costó horrores tomar una foto decente. Lo único que me gustó lo vi en lo alto de la única montaña que posee el diminuto país. Era el castillo medieval, que aún sirve de residencia a los príncipes herederos.


wintertur
Vaduz (Liechtenstein)


Chur

Regresamos a la autopista 13 cruzando el Rin por un nuevo puente, y 30 kilómetros después, avanzando siempre en dirección sur, llegamos a Chur, la capital del cantón de los Grisones, el más grande de Suiza. Estacionamos el coche en zona azul, muy cerca del casco antiguo y de la estación de tren, y en el plazo de una hora recorrimos las principales calles de una ciudad, que si bien carece de grandes museos y monumentos, cuenta con bonitas callejuelas medievales y una imponente catedral (de Santa María).


chur
Centro de Chur
chur2
Centro de Chur


Alto Rin y Hospental

La parte final de esta larga etapa nos llevó a remontar el valle del río Rin por la carretera 19. A 30 kilómetros de Chur, en mitad de un agreste paisaje montañoso, apareció Flims, una importante estación de esquí.


flims
Flims y valle del Rin
glacierexpres
Glacier Exprés

Y más arriba, cerca del nacimiento del Rin, superamos entre placas de hielo el frío puerto de Oberalp, a 2.044 metros de altitud.


overalp
Puerto de Oberalp

El sinuoso y lento descenso, inmersos en una espesa niebla, finalizó en Andermatt, otra reputada estación de esquí ubicada a orillas del río Reuss. Era temporada baja, pero los precios de los hoteles estaban por las nubes.


andermatt
Andermatt

Según nuestra guía, a cinco kilómetros, en Hospental, existía un albergue de juventud, y hasta allí que nos fuimos. El precio, la casa y el trato humano fueron geniales. Y el pueblo, encajonado en un valle en la cabecera del Reuss, entre altas montañas cubiertas de nubes bajas al pie del puerto de San Gotardo, resultó ideal para relajarnos.


hospental
Hospental
hospental2
Hospental


∧ Volver arriba


europa


SUIZA




DESTINOS



viajesgold