En esta sección os aclararé algunos conceptos relacionados con la etimología euskérica, así como los diccionarios y libros que me han servido de referente para contrastar términos.
Javier Goitia Blanco es hermano de mi amigo Jon. Como él, procede de Bermeo (Vizcaya), donde reside actualmente. Geólogo de profesión, Javier comparte con su familia la pasión por la toponimia y la etimología, sobre todo la que hace referencia a la península Ibérica. Al igual que su hermano, Javier también cree que una lengua euskérica arcaica (que él llama "Eukele") se extendía por toda España antes de la llegada de otros pueblos y culturas. Ha escrito varios libros sobre el tema, en los cuales profundiza en la etimología de la lengua castellana; incluso ha llegado a editar un diccionario que recoge 1.500 partículas euskéricas (que yo poseo), unas voces que, sorprendentemente, conserva la lengua castellana para desconocimiento de los reputados lingüistas, que las atribuyen erróneamente a otras lenguas (latín, celta, germánico, árabe...).
Juan Ramón Goitia Blanco procede de Bermeo, Vizcaya, donde vivió antes de emigrar a Cataluña. Toda su vida ha trabajado como constructor de estructuras y actualmente está jubilado. Su pasión, que comparte con su familia, le ha llevado a calcular la extensión que tenía la primitiva lengua vasca (protoeuskera) antes de la llegada del latín. Según Jon, el euskera arcaico se extendía por toda la península Ibérica, por una parte de Francia, Italia y las islas Baleares. En su libro: "España es palabra vasca", Jon explica el origen de muchos topónimos de pueblos y de accidentes geográficos, que tienen en el euskera su razón de ser. Las rocas son el ADN de los nombres y entre ellos figura la palabra España.
Conocer a Jon ha significado para mí un soplo de aire fresco, pues yo también soy un apasionado del origen etimológico de las palabras castellanas. Gracias a su trabajo he emprendido el apasionante proyecto de crear un diccionario de palabras castellanas de origen euskérico.
Esta asociación cultural, formada por avezados investigadores (los hermanos Goitia entre ellos), se dedica a investigar y divulgar los conocimientos sobre las lenguas ibérica, euskérica y otras lenguas prerromanas y sus culturas.
Buena parte de su trabajo está relacionado con el estudio de la toponimia peninsular en relación con estas lenguas y con su origen. Proponen métodos de desciframiento de dichas lenguas como el vascoiberismo, el combinatorio y el comparativo, la interpretación de la toponimia, la información histórica de las lenguas, etc.
Quiero rendir tributo a los hermanos Goitia, dos bilbaínos que día a día tratan de desentrañar el verdadero origen de las lenguas romances, desvinculándolas del latín. Gracias a ellos, he puesto en marcha mi diccionario etimológico euskoibero de la lengua española (DEILE).